В русском языке есть много замечательных исконно русских слов. Например, такие слова, как "мать", "отец", "голова", "снег", "море", "доброта", "молодость" и так далее. Есть и слова из других языков, но которые используются только в русском языке и давно устоялись. Например, советское слово "космонавт". Однако в угоду США ещё советские СМИ стали помимо слова "космонавт" использовать также и слово "астронавт". Потому что это у них на Западе так принято говорить. Нет у них слова "космонавт". Ну и пусть нет. Нам-то что? У нас есть свой язык. А теперь, уже в современной России, появилось ещё и слово "тайконавт". И снова в угоду другим странам, а не самим себе и своему родному языку. Термин "тайконавт" появился ещё в 1998 году, но активно использовать его в русскоязычных СМИ стали именно сейчас (на фоне дружбы с Китаем). Тайконват — это китайский космонавт. То есть вы видите, что надо при этом ещё пояснять его значение. Что это? Преклонение перед Китаем? Попытка ему угодить даже в этом? Зач
Тайконавт — новое слово в русском языке, которое стали активно использовать все СМИ
24 июля 202324 июл 2023
452
1 мин