Найти тему

"Выходи за меня" (Перевод от немецкого песни «Heirate mich» группы Rammstein)

Его можно увидеть, крадущимся к церкви

Весь год он пробыл в одиночном завете

Печаль проела весь чувствительный спектр

Душевный груз очерствил его жестью

Колокола его убаюкали, он теперь камень

«Один лишь я способен это понять»

А на заборе сидит красный феникс

«Тогда твоë сердце не имело утрат... »

Ужас пронжëнный за границы течений

«Впредь я колочу себе гроб при ночном свете

Чтобы разглядеть твои осколки впоследст-ви-и

Я хохотом адским был увечен»

«У колоколов я ночь проведу

А там, подле улиток одинокий зверь

Днём я бегу за но-чью

Второй раз ты покидаешь меня, ну зачем?

Выходи за меня замуж, срочно! (Эй-эй-эй!)

Своими руками я копаю глуби‌ну!

Может я отыщу причину?

Когда луна спуститься с неба в прелестном платье,

Тогда мы нежно сольëмся холодными устами в обнимку

Слыша стук наших сердец в результате.

Но твоя кожа рвëтся словно бумага -

Ты трещишь по швам!

Второй раз, как тогда...

Опять ты бежишь от меня такая

У колоколов я ночь проведу

А там, подле улиток одинокий зверь

Днём я бегу за но-чью

Второй раз ты покидаешь меня, ну зачем?

Выходи за меня замуж, срочно! (Эй-эй-эй!)

Я заберу от тебя, что сохранилось

Пока ночь жаркá мы ещё нáги,

Фермерский сфинкс опять утро тянет.

Я отрублю ему голову живо!»