В туалете играл какой-то знаменитый джаз со словами "I got you under my skin". Я писил и думал, думал и вспоминал: кто же перепел эту песню? Кажется, это была Madonna. Я ещё воспринимал эту песню с неким эротическим подтекстом. Ну, не я один, к слову, воспринимал песни данной певицы превратно. Как минимум ещё Квентин Тарантино в Бешеных псах. "Я имею тебя под моей кожей" - дословный перевод. Очевидно это идиома, мол "ты в моëм сердце" или даже "течëшь в моих венах". Но образ американской Мадонны склонял к мыслям о всяких там "пенетрациях" (интересно есть ли такое слово? Ну, теперь есть). И мне казалось логично, что при пенетрации кто-то находится "Под моей кожей", то есть внутри. Но, оказывается нет. Ибо что считать внуторью? Вот зевает кот, ты естественно суëшь ему палец в рот, ты внутри кота или нет? Где начинается эта нутрь? В гипотетической линии между верхней и нижней челюстью? Или пока кот не закроет рот, тем самым образовав закрытое помещение, и вот там будет его "внутри"?