В одном из прошлых постов мы уже говорили с вами про различия в лексике и грамматике британского и американского английского. Сегодня продолжим наш разговор.
Орфография
В написании также проявляются различия. Так, американский вариант тяготеет к упрощению графической оболочки слова. Жители Великобритании же заимствовали множество лексических единиц из других европейских языков. Поэтому некоторые элементы сложной орфографии закрепились и в британском английском языке.
В американской орфографии многие слова стали писаться короче и логичнее, исходя из их звучания.
Британский: behaviour, colour, favourite, dialogue, catalogue, monologue
Американский: behavior, color, favorite, dialog, catalog, monolog
Произношение
Англичане говорят мягко и плавно. Американцы произносят слоги более грубо и жестко.
Звуки «d» и «t» американцы обычно проглатывают. Британцы же всегда говорят их отчетливо.
Звук «j» у американцев фактически исчезает. Слова «Tuesday» и «tune» у них звучат как [toosday] и [toon].
Для населения Америки очень характерно произносить слова так, как они пишутся. Первые две буквы в слове «schedule» у них звучат как [sk], а у жителей Англии как [sh].
Главное отличие - в американском «r» произносится очень явно и четко. В британском звук более мягкий и не такой ясный. Иногда он и вовсе опускается.
Связано это с тем, что первые поселенцы Америки говорили прямо по заданному первооткрывателями шаблону, используя английские кальки. Элита Великобритании хотела как-то отличаться от них. По этой причине они начали произносить «r» смягченно.