Найти тему

Что не так с самураями? Часть 2 Рубрика "Их нравы".

Ну что ж, решил не разбивать и не растягивать во времени гендерную тематику и ввиду повышенной сложности предмета, по возможности, ее максимально закрыть в ближайших постах. Поэтому сегодняшняя и следующая статьи будут логичным продолжением, а точнее приквелом к предыдущему опусу, т.к. то, о чем пойдет речь дальше, как правило, к моменту вступления в счастливый, а главное "равноправный" брак имеет тенденцию заканчиваться (правда, не только у японцев).

Так вот, сегодня, пожалуй, разберем особенности конфетно-букетного периода, а напоследок оставим, что называется, тему 18+.

В #Японии докатиться до дворца бракосочетаний можно двумя основными способами. Нет не на метро или автобусе, хотя и так, наверное, тоже. Первый, бессмысленный и беспощадный, у нас бы назвали - "дочь/сын маминой подруги". Здесь же это явление именуется красивым словом "миай" (взгляд друг на друга или смотрины). Вначале обе семьи взахлеб рассказывают о своей родословной, что бабка, мол, у нас гейша, а дед - камикадзе, сделал дело и свалил навсегда в неизвестном направлении. Ну и о самих детях. Думаю, что выглядит это примерно так: "Наш Ямамотик с младенчества подавал огромные надежды и уже в 1,5 года выкакал на полу иероглиф счастье из 15 черт, в 8 победил в районном конкурсе по поеданию лапши быстрого приготовления, а сейчас, в 42, уже начальник ночной смены в Макдоналдс (пардон, во Вкусно и... ладно)". И если после такого жизнеописания согласие достигнуто, молодых представляют друг другу. Во время знакомства мужчина должен вручить своей будущей жене несколько «обручальных» подарков, а его семья - деньги или символы удачи, например, водоросли комбу, символизирующие процветание. Мне только интересно, если семья подарила водоросли, то какие подарки у жениха? Рис и рыба? Типа на тебе продуктовый набор и вали на кухню готовить ужин. Короче, на такого рода брачные договорнячки между семьями до сих пор приходится порядка (чуть меньше) половины, заключаемых в стране снижающейся рождаемости союзов. Но если в российских реалиях все не так жестко и есть хоть какой-то шанс соскочить, пусть даже вероятность равна той, что была у декабристов, когда под ними сломалась виселица (им, правда, и это не помогло), то для японцев единственный выход - сэппуку на заднем дворе, ну или еще 300 относительно безболезненных способов ухода из жизни.

В общем зацикливаться на этом варианте не будем, ибо погрязнуть в его хитросплетениях можно надолго, и перейдем к более традиционному (для нас) способу перемещения из точки А в точку Брак. Под более традиционной я подразумеваю ситуацию, когда молодые люди так или иначе знакомятся сами, без посторонней помощи. Но даже здесь Япония полна своих особенностей.

Общеизвестно, что в европейских представлениях мужчина ухаживает за женщиной, а та принимает знаки внимания и решает, стоит ли данный кавалер того, чтобы дать ему надежду на нечто большее.

В Японии всё с точностью до наоборот! Тут принято, чтобы девушки постоянно проявляли интерес к парням, причём делали это как можно более тщательно. Они дарят мужчинам подарки, ухаживают за своими потенциальными мужьями, стараются выглядеть как можно более привлекательно. Мужчины, в свою очередь, лениво внимают и выбирают для себя даму *ер(д)ца (подставьте нужную букву сами). Сразу оговорюсь, что каждый случай индивидуален, как и в любой стране, в любом обществе, но всегда есть тенденции, которые не заметить невозможно и я пишу именно о них.

Продолжаем. Допустим, выбор сделан, Рубикон перейден, что дальше? А дальше «кокухаку». Не путать с сэппуку. Сэппуку - это выход из любой ситуации, а кокухаку - вход в ситуацию, выход из которой в основном сэппуку... Короче замкнутый круг какой-то получился. Ладно, Кокухаку в переводе означает «признание». Выглядит это безобразие так: мужчина или женщина признаётся в своих чувствах и надеется, что начнёт встречаться с объектом своего обожания. Самый основной и простой способ признаться в любви – это сказать: «Я люблю тебя. Пожалуйста, давай встречаться». Причем без последней фразы вся конструкция не работает. Вы можете ходить с человеком на свидания, гулять-отдыхать, «завтракать» вместе, даже говорить, что любите, но технически вы не будете встречаться, пока кто-нибудь не сделает кокухаку. Кокухаку и есть тот самый пресловутый «повод для знакомства».

Но если после совершенного камингаута вы пойдёте на свидание с другим мужчиной или женщиной, то это будет рассматриваться как «измена», потому что после признания вы официально встречаетесь и с этого момента ваши отношения уже серьёзные. А вот как часто вы встречаетесь это уже следующий вопрос!) В России в конфетно-букетный период пара встречается чуть ли не каждый день, постоянно пишут, звонят друг другу, шлют "такие милые, но такие противные" (с) смайлики и т.д., и т.п. В Японии же более чем нормально, если вы встречаетесь раз или два в месяц. Девушка в это время гуляет с подружками, а парень с друзьями. При этом во время разлуки девушка и парень особо не общаются. И не то чтобы им не хватало времени, а просто... так принято.

-2

Вот собственно и все на сегодня. Подводя промежуточные итоги скажу, что брачные японские «радости» из предыдущей статьи вполне логично вытекают из описанного сегодня. Хотя ведь как-то же это все работает? Семьи создаются, разводов, кстати, довольно немного, т.е. криво-косо, но работает...

Теперь осталось понять какие особенности японская культура "навалила" непосредственно на сам процесс воспроизводства населения (а там, скажу я вам, непочатый край работы для психиатров) и, наконец, можно будет сменить тему!

П.С. Согласно социологическому опросу, проведенному в конце 2021 года, 30% холостых японцев обоего пола не планируют вступать в брак, а 70% даже не имеют отношений с противоположным полом. Собственно говоря, ничего удивительного в этом нет. В таких условиях даже амурские тигры бы не стали размножаться!

#япония, #отношения, #мужчиныиженщины, #ихнравы, #japan, #relations, #love, #genderequality