Найти в Дзене

Английский Аляски

Другой удаленный штат США -это Аляска. На Аляске говорят более, чем на 20 языках помимо английского. Из-за такого большого этнического разнообразия никакого типичного акцента или произношения характерного для Аляски не выделяют. Но благодаря географического расположению английский Аляски похож на канадский английский. Есть ряд специфических слов характерных для жизни в этом регионе. Alyeska (al-lee-YES-ka) — это алеутское слово, означающее «Великая земля» или «Главная земля», также является названием крупнейшего горнолыжного курорта Аляски. Аляска имеет свои уникальные слова и выражения, которые часто используются в повседневной речи и относятся к специфичным аспектам культуры и окружающей среды. Вот некоторые из них: 1. "Bush" - это термин, используемый для описания жизни в сельской местности Аляски. Связанные с ним выражения могут быть "bush pilot" (летчик, работающий в отдаленных районах), "bushwhacking" (преодоление непроходимых участков в лесу) и т.д. 2. "Cheechako" - это попу

Другой удаленный штат США -это Аляска. На Аляске говорят более, чем на 20 языках помимо английского. Из-за такого большого этнического разнообразия никакого типичного акцента или произношения характерного для Аляски не выделяют. Но благодаря географического расположению английский Аляски похож на канадский английский.

Есть ряд специфических слов характерных для жизни в этом регионе.

Alyeska (al-lee-YES-ka) — это алеутское слово, означающее «Великая земля» или «Главная земля», также является названием крупнейшего горнолыжного курорта Аляски.

Аляска имеет свои уникальные слова и выражения, которые часто используются в повседневной речи и относятся к специфичным аспектам культуры и окружающей среды. Вот некоторые из них:

1. "Bush" - это термин, используемый для описания жизни в сельской местности Аляски. Связанные с ним выражения могут быть "bush pilot" (летчик, работающий в отдаленных районах), "bushwhacking" (преодоление непроходимых участков в лесу) и т.д.

2. "Cheechako" - это популярное сленговое слово, который означает новичка или человека, только приехавшего в Аляску. Противоположным термином является "sourdough" - человек, проживший достаточно долго на Аляске.

3. "Mushing" - это слово, используемое для описания собачих упряжек и зимних видов спорта, таких как собачьи упряжки и санки. Musher - человек, который водит упряжку на собачьих упряжках в соревновательных или развлекательных целях.

4. "Sourdough pancake" - это толстый и пышный блин, который является популярной традицией в аляскинской кухне.

5. "Break-up" - это период весеннего таяния снега и льда, который может быть особенно затяжным и влиять на транспорт и коммуникации.

6. "Fish wheel" - это специальное устройство, используемое для ловли лосося и других рыб, которое применяется на реках Аляски.

7. "Subsistence hunting/fishing" - это вид охоты или рыбалки, осуществляемый коренными американцами и местными жителями Аляски для обеспечения себя пищей и материалами.

8. "Outside" – когда кто-то находится не на Аляске, его называют Outside (вовне, снаркжи) с большой буквы О. Жители Аляски часто выезжают за границу по делам или на отдых.

9. "Snowbird" - это человек, которая проводит лето на Аляске и мигрирует на юг на зиму.

10. "Termination Dust" - первый снегопад в горах каждый год.

11. "Dutch diver" - тот, кто владеет полноприводным автомобилем и учится на собственном горьком опыте, слишком быстро двигаясь по льду и снегу.

12. "Alpenglow" - розовый, оранжевый или красноватый оттенок гор по мере приближения заката. Чаще всего просматривается в конце зимы, весной и осенью, когда путь солнца лучше всего попадает в горы.

-2

13. "Cache" - здание тайник для хранения продуктов, возведенное на сваях или стволах деревьев, чтобы животные, особенно медведи, не могли добраться до еды внутри. Исторически тайники были гораздо более распространены, чем сегодня, но вы все равно можете их увидеть, путешествуя по штату.

14. "Chinook Winds", также называемые Chinooks, представляют собой метеорологическое явление. Это ветры фен, то есть сухие, теплые, нисходящие ветры, которые обычно случаются один или два раза за зиму. Их ошибочно считают родом с Гавайев, но они происходят из-за горных хребтов и ветров в разных регионах Аляски.

15. "Layering" — это секрет сохранения тепла на Аляске. Секрет многослойности заключается не в покупке одного большого пуховика, а в выборе нескольких слоев одежды, которые помогут вам чувствовать себя комфортно даже при температуре значительно ниже нуля.

16. "Lower 48" - это выражение, используемое жителями Аляски для обозначения 48 смежных штатов США.

17. "Nanook" — это слово на языке инуктитут, которое переводится как «полярный медведь».

18. "Run" - на Аляске это слово относится к ежегодному событию, когда лосось возвращается в места своего рождения, чтобы нереститься в тех же реках, где он родился. Это происходит в течение летних месяцев.

19. "Taiga" (тайга) - бореальным лесом или снежным лесом, представляет собой хвойные леса.

20. "Tundra" — обширная, плоская, безлесная арктическая область Европы, Азии и Северной Америки. В тундре недра вечной мерзлоты, иногда называемой вечной мерзлотой (permafrost).

Forget-Me-Nots национальный цветок штата Аляска
Forget-Me-Nots национальный цветок штата Аляска

Эти слова и выражения отражают уникальные аспекты жизни и культуры Аляски, и часто используются местными жителями для описания своего опыта и окружающей среды.

#английскийязык #Аляска #американскийанглийский