В Неврокопе (сегодня город Гоце-Делчев) Веркович находит «уникальное народное творчество», с которым его знакомит учитель местной болгарской школы. Он передает ему песни из эпоса, который позже станет известен как «Веда Словена». Учителя зовут Иван Гологанов, он родом из деревни Тырлис Неврокопского района.
Об этом читайте далее в статье Андрея Кудина, одной из глав его книги "Болгарские тайны. От Ахилла до Льва Толстого"
ЭТНОГРАФ ПОТРЯС НАУЧНЫЙ МИР СВОИМ ДВУХТОМНИКОМ
На закате XIX века научный мир Европы был потрясен солидным двухтомником, подготовленным к изданию сербским этнографом и исследователем фольклора Стефаном Верковичем: «Веда Словена. Болгарские народные песни из доисторической и дохристианской эпох. Книга 1» (Белград, 1874) и «Веда Словена. Обрядные песни языческого време- ни, сохраненные в устных преданиях македонско-родопских болгар-помаков. Книга 2» (С.-Петербург, 1881).
Из этих книг мир узнал, что болгарское население в районе города Неврокопа сохранило уникальные мифические песни, которые меняют коренным образом сложившееся представление о славянской культуре и истории. В поэтической форме они рассказывают об Орфее, о приходе славян из Индии, об их богах Огнебоге, Сиве, Юде и дp., описывают войны с первобытными племенами, которые жили на Балканском полуострове, об общении праболгар с индийским богом Вишну, с македонскими царями Филиппом и Александром Великим...
Книга представляет обширную историю болгар и славянского мира. Описание начинается с доисторических времен, описывает сотни богов, богинь, святых, царей, цариц, аристократов и героев — мужчин и женщин. Общее число стихов — 29 803 (масштабный немецкий эпос «Песнь о Нибелунгах» содержит «лишь» 9776 стихов). Обе книги в разы толще, чем «Илиада» и «Одиссея», вместе взятые. Появился эпос, который ставит славян в один ряд с древними греками и римлянами!
Научный мир реагирует на это историческое открытие противоречиво. Западноевропейские ученые смотрят с недоверием на новое издание, а восточноевропейские — в России, Чехии, Польше и Болгарии — с восторгом принимают эпос, не сомневаясь в его подлинности.
Поэмы собраны и изданы сербским ученым Стефаном Верковичем. Он изучал фольклорные традиции населения в Македонии. Есть, правда, версия, что Веркович был направлен в регион под прикрытием собирателя фольклора для сбора научных доказательств того, что там исторически жили сербы. Его работа оплачивалась сербской разведкой в рамках планов Сербии по расширению своей территории. Но в ходе своей работы Веркович якобы был настолько очарован болгарским фольклором, что задачи Белграда ушли на второй план. Так ли это?
Многие историки принимают эту версию, но до конца ничего не известно. Архивы сербской разведки, конечно, могут пролить свет на то, какую задачу выполнял Веркович в Македонии, но кто может сказать, какие планы были в его голове?
Как бы там ни было, итоговый результат его публичной работы вызывает исключительный интерес в Европе к Болгарии и ее истории. Хотя вряд ли Сербия стремилась реализовать подобную цель, направляя Верковича на средства сербской казны в Македонию...
УНИКАЛЬНАЯ НАХОДКА В МАКЕДОНИИ, В РАЙОНЕ ЛОКАЛЬНОГО ПРОЖИВАНИЯ БОЛГАРСКИХ МУСУЛЬМАН
В Неврокопе (сегодня город Гоце-Делчев) Веркович находит «уникальное народное творчество», с которым его знакомит учитель местной болгарской школы. Он передает ему песни из эпоса, который позже станет известен как «Веда Словена». Учителя зовут Иван Гологанов, он родом из деревни Тырлис Неврокопского района.
Гологанов передал Верковичу тысячи песен и стихов, которые он, по его утверждению, собирал по селам в течение 12 лет.
Здесь необходимо некоторое разъяснение. Город Неврокоп расположен в небольшой долине в среднем течении реки Месты. Долина окружена высокими горами. На западе возвышаются хребты Пирина, на востоке — Родоп, на юге — гора Славянская, а на севере — Рила. Восточная часть долины и Родопы населены болгарами, насильно обращенными в мусульманскую веру в 1670 году. Из-за этого они как бы попали в своеобразную изоляцию, поскольку и турки, и болгары-христиане презирали их за то, что они предали свою веру. В этой изоляции они и законсервировали обычаи, традиции и эпос Болгарии. Учитель Гологанов утверждает, что записал все песни именно в этой изолированной национальной группе.
Можно ли ему доверять? Объяснение учителя хромает, и вот почему. В самой Болгарии тоже есть регионы, в которых население хранит свои древние обычаи с VII века до наших дней. В горах Странджа, например, есть 66 сел — все христианские, которые сохранили дохристианские языческие обычаи, например, нестинарство (нестинарами называют людей, которые в состоянии транса танцуют на углях). Согласитесь, было бы логичнее, если бы элементы эпоса «Веда Словена» сохранились в подобной христианской среде, а не в мусульманской.
Ислам к тому времени, по прошествии двух столетий, становится истинной верой для болгар этого региона Македонии, и, казалось бы, они должны уже забыть песни и фольклор, связанные с далеким прошлым.
Почему же этот эпос отлично сохранился в мусульманской среде и напрочь исчез из христианской? Учитель Иван Гологанов не знает ответа на этот вопрос. Составитель «Веды Словены» — сербский ученый Стефан Веркович — тоже ничего не может сказать на эту тему.
ОДНИ ПРОСЛАВЛЯЮТ ЭПОС, ДРУГИЕ — СЧИТАЮТ ПОДДЕЛКОЙ
Министр просвещения писатель Иван Вазов, чтобы отмести домыслы, направляет научную экспедицию в Неврокоп, и ученые не обнаруживают ни одной (!) сохранившейся в памяти населения песни... Подобные исследования проводит и другой министр — Иван Шишманов. И тоже ничего не находит.
Ученый мир приходит к неизбежному выводу, что речь идет о грандиозной мистификации. «Веда Словена» не является продуктом народного творчества.
Научные экспедиции устанавливают, что даже указанные автором певцы, которые якобы напели эти песни, — вымышленные персонажи. Подобные песни никогда и никем не исполнялись. Опубликованные стихи по размеру и стилю не имеют аналогов в народно-песенной поэзии.
АВТОР СТИХОВ И ПЕСЕН — УЧИТЕЛЬ ИВАН ГОЛОГАНОВ
В конце концов большинство ученых в области фольклора приходят к выводу, что Стефан Веркович был введен в заблуждение Иваном Гологановым, который и является реальным автором опубликованных песен. Он учился в греческой школе и получил хорошие знания по мифологии, а также был знаком с работой болгарского революционера, поэта и журналиста Георгия Раковского, в чьем багаже можно найти идеи, схожие с «Ведой Словеной».
Сам Гологанов после 1878 года переселился в Софию, где нашел себе работу в Министерстве просвещения. И уже как государственный чиновник делает признание: он и группа учителей из Неврокопа сами сочинили «Веду Словену», сидя долгими зимними вечерами у камина. А ничего не подозревающий Веркович поверил Гологанову, когда получил его тетрадки с «эпическими песнями».
Но что за интерес был у самого Гологанова, чтобы проделать этот титанический труд (запись в тетрадки тысяч и тысяч стихов — вовсе не легкая забава)? Конечно, Веркович достаточно щедро заплатил Гологанову за проделанную работу, но является ли правдой запоздалое признание Гологанова, или это была своеобразная месть составителю книги Стефану Верковичу?
Есть еще два вопроса. Во-первых, откуда поступили деньги, которые Веркович заплатил Гологанову? Во-вторых, как скромный учитель сумел создать (пусть и с чьей-то помощью) гигантский по объему и талантливый по исполнению «эпос»?
Тут можно только гадать. Допустим, Стефан Веркович располагал средствами сербской разведслужбы, но для чего той нужно было оплачивать создание болгарского, а не сербского эпоса? Возможно, это было связано с тем, что Белград тогда горел идеей создания Южнославянской федерации под его руководством. Болгарский народ был нужен как историческая и составная часть этой федерации под эгидой Сербии.
Позже, когда сербская политика поменялась и Белград стал называть македонских болгар «сербами», Веркович не поменял своих взглядов и остался сторонником популяризации фольклора болгарского народа.
Что касается созданных Иваном Гологановым песен — их нельзя назвать результатом труда бездарного графомана. Анализ двух томов «Веды Словены» позволяет говорить о необычном поэтическом таланте автора как о явлении в болгарской литературе 60—70-х годов XIX века. Премьер-министр Стефан Стамболов не просто так предлагает учителю Ивану Гологанову хорошо оплачиваемую службу. Когда его спросили, почему он проявляет уважение к фальсификатору болгарской истории, Стамболов ответил: «Им интересуются все Академии наук в Европе. Он сделал Болгарию популярной — какое имеет значение, придумал он все это или нет?»
А вот Стефан Веркович очень переживает, когда узнает, что выпущенная им «Веда Словена» фальсифицирует болгарскую историю. Через два года он умирает.
ЛЮДМИЛА ЖИВКОВА ВОЗРОДИЛА ИНТЕРЕС К ЭПОСУ
На первый взгляд, весь интерес к этому эпосу должен был иссякнуть с признанием Гологанова: как автор «Веды Словены», он признает, что она — самый обыкновенный фальсификат! Но происходит обратное. «Подлинность» «Веды Словены» была подвергнута реабилитации не единожды. Наиболее масштабно это происходит в коммунистическую эпоху (в 60—70-е годы ХХ века).
Министру культуры Людмиле Живковой, любимой дочери генерального секретаря Болгарской компартии, «Веда Словена» очень нравилась. В 1980 году переиздано репринтное издание «Веды Словены». Эпос становится предметом новых дискуссий среди литераторов-фольклористов, таких как Куюмджиев, Свинтила, Георгиев, Неделчев, Ризников. После длительных экспедиций в Родопы Тодор Ризников выражает убеждение в подлинности песен. В 1991 году печатается монография Ивана Богданова “Веда Словена” и наше время», в которой предпринимается серьезная попытка доказать под- линность эпоса.
Не иссякает интерес к нему и в последнее время. В 2012 году режиссер Анри Кулев и поэт Борис Христов создают доку- ментальный фильм, в котором дают высокую оценку «Веде Словене». А в 2015 году болгарское крыло ордена тамплиеров вновь переиздает «Веду Словену».
Как видим, интерес к славянскому эпосу растет при возрождении сильных националистических тенденций в Европе.
Продолжение читайте в следующей статье на этом Яндекс Дзен канале Андрея Кудина.
►Подписывайтесь на мой Яндекс Дзен канал
Автор книги: Андрей Кудин
Вам может быть интересно:
►Исторические рассказы о Болгарии
►Подписывайтесь на мой Яндекс Дзен канал
►Мой YouTube канал Андрей Кудин. Стихи и песни
Аудиокниги Андрея Кудина:
►Аудио книга Андрея Кудина: Болгарские тайны. От апостола Андрея до провидицы Ванги
►Аудио книга Андрея Кудина: Болгарские тайны. От Ахилла до Льва Толстого
Другие площадки, на которых также продаются аудиокниги Андрея Кудина серии "Болгарские тайны":
Электронные книги Андрея Кудина:
►Болгарские тайны. От апостола Андрея до провидицы Ванги
►Болгарские тайны. От Ахилла до Льва Толстого
►Болгарские тайны. Русскоболгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос
►Византийско-русский синтез в каменных храмах Киева (конец X – XI в.)
Электронная книга сборник стихов Андрея Кудина:
#болгария история #история болгарии #болгария #история #андрей кудин #болгарские тайны #литература #книги