Найти в Дзене

Почему их так МНОГО?

Спрашивают у меня ученики, когда мы начинаем знакомиться со словами, которые на русский язык переводятся одним словом МНОГО! Мы в принципе понимаем, что этот – для ИСЧИСЛЯЕМЫХ, этот – для НЕИСЧИСЛЯЕМЫХ, это – в УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ используется, эти – в ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ и ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ, это – синоним, чисто разговорного плана, а это – вообще наречие, но ПОЧЕМУ в русском языке одно слово со всем справляется, а в английском их ТАК МНОГО??? А слово «ПОЧЕМУ?» для меня триггер, красная тряпка быку, зелье для креатива и почва для всех моих сказок. И без сказки тут явно не разобраться, поэтому отправляемся сегодня на несколько веков назад… Жили – были в русском языке Батюшка Много с Матушкой Мало. Гармонично жили, всего хорошего у них было много, а всего плохого – мало. И народились у них две дочки погодки да сыночки-близняшки. Сынишки были как «двое из ларца, одинаковы с лица», только младшенький всё считать любил - ходит и всем пальчики загибает а старшОй масштаб любил, не до подсчетов ему! Выро

Спрашивают у меня ученики, когда мы начинаем знакомиться со словами, которые на русский язык переводятся одним словом МНОГО!

Мы в принципе понимаем, что этот – для ИСЧИСЛЯЕМЫХ, этот – для НЕИСЧИСЛЯЕМЫХ, это – в УТВЕРДИТЕЛЬНЫХ используется, эти – в ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ и ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ, это – синоним, чисто разговорного плана, а это – вообще наречие, но ПОЧЕМУ в русском языке одно слово со всем справляется, а в английском их ТАК МНОГО???

А слово «ПОЧЕМУ?» для меня триггер, красная тряпка быку, зелье для креатива и почва для всех моих сказок.

И без сказки тут явно не разобраться, поэтому отправляемся сегодня на несколько веков назад…

Жили – были в русском языке Батюшка Много с Матушкой Мало. Гармонично жили, всего хорошего у них было много, а всего плохого – мало.

-2

И народились у них две дочки погодки да сыночки-близняшки.

-3

Сынишки были как «двое из ларца, одинаковы с лица», только младшенький всё считать любил - ходит и всем пальчики загибает

Кадр из мультфильма «Вовка в Тридевятом царстве»
Кадр из мультфильма «Вовка в Тридевятом царстве»

а старшОй масштаб любил, не до подсчетов ему!

-5

Выросли братцы, да только тесно стало трём МНОГО в одном языке и отправил Батюшка их в язык другой - англицкий.

Да повелел каждому свою работу делать: младшему забрать себе все ИСЧИСЛЯЕМЫЕ существительные, а старшему – НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ.

Имена им пришлось тоже разные взять, только первой буквой о родине напоминающие:

Старший стал – MUCH, а младший – MANY

-6

И жили они счастливо, забот не знали.

Но родился у МНОГО и МАЛО на старости лет еще один сынок.

«Как ЛОТ на аукционе выиграли!» - шутила Матушка.

Так и прозвали его – Лот.

-7

Капризным вырос он и избалованным. Запросился к братьям в английский язык.

Не посмели ему отказать, только что же ему отдать в подчинение - все существительные пристроены:

MANY apples, flowers, cats… - МНОГО яблок, цветов, кошек…;

MUCH milk, snow, money… - МНОГО молока, снега, денег…

Cтарший MUCH и глаголам, и прилагательным подсобить мог:

I love you so MUCH. – Я тебя ОЧЕНЬ люблю.

He is MUCH fatter than his dad. – Он НАМНОГО толще, чем его папа.

Думали, гадали как быть…

А ЛОТ зря время не терял: кутил по кабакам, связи в новом языке заводил. И решил, что местоимением, как братья быть не круто.

Лучше всего существительным стать – главная часть речи, все их уважают.

- Нанял он слугу «а» (солидный «the» его махинации быстро раскусил бы);

- Окончание –S примерил для множественного числа;

- Проплатил значение «лот, судьба, жребий, участь» в словаре;

- Как у суперслов - «containers» OF добавил.

Солидным стал, не чета братьям!

-8

От такого вида братья ему все свои функции и отдали.

Стал a LOT of и с ИСЧИСЛЯЕМЫМИ существительными работать:

a LOT of apples, flowers, cats… или даже LOTS of apples, flowers, cats… (когда совсем "наглел" в разговорном стиле) - МНОГО яблок, цветов, кошек…;

и с НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ:

a LOT of milk, snow, money… или LOTS of milk, snow, money… (тут главное не вестись на его – S и глагол все равно в ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ употреблять!!!) - МНОГО молока, снега, денег…

и с глаголами, и с прилагательными (уже без предлога OF!!!):

I like basketball a LOT. - Я ОЧЕНЬ люблю баскетбол.

She's a LOT happier now than she was. - Она сейчас НАМНОГО счастливее, чем была.

ВСЁ отобрал!

Но такого уж Батюшка МНОГО не стерпел и запретил наглецу в ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ и ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ предложения заходить!

Туда только MUCH и MANY допуск имеют:

We do not have MUCH food left. — У нас осталось НЕ так уж и МНОГО еды.

I do not see MANY women in this room. — Я НЕ вижу МНОГО женщин в этой комнате.

И только они с вопросительным словом HOW могут спрашивать - «СКОЛЬКО?»:

How MUCH sugar do you have? – СКОЛЬКО у тебя сахара?

How MANY dogs can you see? – СКОЛЬКО собак ты можешь увидеть?

Поэтому так и получилось, что в русском языке слово МНОГО одно, а в английском целых три!

Это я еще про двоюродных братьев вам не рассказала - КВАНТИФИКАТОРОВ. Про них в другой раз!

Вот я и говорю:

Много наследников – много проблем!

-9

Всем сказочно хорошего дня!

Подписывайтесь на мой канал, ведь впереди сказка про сестрёнок МАЛО.