Найти тему
Культурный Кот

Как создавали мультфильм «Русалочка»

Наверняка многие уже видели новый фильм «Русалочка» покадрово повторяющий мультфильм студии Walt Disney. Мы с Культурным Котом посмотрели и присоединяемся к большинству отрицательных отзывов об этой экранизации.

- А кто проводил кастинг на роль краба Себастьяна? Уволить! - комментирует Культурный Кот. - Краб в фильме - это ПРОСТО краб…

-2

Ничего хорошего сказать о фильме не можем. Кто не смотрел даже и не пробуйте.

Зато сейчас вспомним прекрасный мультфильм 1989 года! Пересмотрели с большим удовольствием!

А какова история его создания?

-3

Восьмидесятые годы прошлого века были трудным временем для анимационного подразделения студии Walt Disney. Многие тогда опасались, что студия, удрученная низкими сборами и вялыми критическими отзывами, вовсе откажется от создания мультфильмов. Однако в самом конце десятилетия диснеевская анимация возродилась, и студия выпустила свой первый за многие годы рисованный шедевр – красочный мультфильм и великолепный мюзикл. Это была вдохновленная классическими диснеевскими лентами вольная экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена «Русалочка».

Рон Клементс, ученик диснеевского мэтра Фрэнка Томаса в поисках вдохновения отправился в книжный магазин и нашел на полке книгу сказок Ганса Христиана Андерсена. Когда он начал читать «Русалочку», он удивился, что сказка еще не была экранизирована на их студии – ведь она так хорошо рифмовалась с диснеевскими волшебными сказками о принцессах! Однако, дочитав «Русалочку», Клементс понял, что загвоздка в печальном финале – Русалочка не выходит замуж за принца и превращается в призрачное существо. Принцесса без принца – деньги на ветер!

Президент по производству Джеффри Каценберг идею одобрил. И над мультфильмом началась работа. Были приглашены - композитор Алан Менкен, поэт и драматург Ховард Эшман, которые сделали ленту тем отличным мюзиклом, который мы сейчас знаем и любим.

-4

Особый интерес Эшмана к «Русалочке» был связан не только с любовью поэта к детским мюзиклам. Представитель необычной профессии и нестандартной сексуальной ориентации, он на собственном опыте знал, как трудно бывает подростку, который хочет жить не так, как его родители и знакомые. Поэтому «женская» история «Русалочки» была ему ближе, чем многим мужчинам.

Поскольку Эшман подключился к проекту в тот момент, когда «Русалочка» всего лишь складывалась, он не только писал песни для уже придуманных персонажей, но мог менять тех героев, кто еще не был «отлит в мраморе». Например, изначально краба Себастьяна звали Кларенс, а по характеру краб должен был быть педантичным, нервным и даже хмурым. Но в процессе прорисовки деталей Ховард Эшман предложил команде подумать над веселым и «заводным» представителем морских глубин.

-5

В итоге героя наделили ямайскими корнями, вызвавшими ассоциации со стилями калипсо и регги. Эшман также придал позитивному персонажу особую эмоциональность, касающуюся главным образом его отеческих отношений с Ариэль.

В оригинальной озвучке задействовали Сэмюэля И. Райта. На кастинге в Нью-Йорке ярый поклонник диснеевских мультфильмов был счастлив, как он сам выразился в интервью, «до потери сознания», когда узнал, что его утверждают на роль Себастьяна.

Благодаря Сэмюэлю композиция приобрела тот вид, который был позднее представлен на экранах. Изначально она напоминала балладу. Актер посоветовал увеличить темп, и это положительно повлияло на звучание. Райт не смог исполнить ямайский акцент, как прописано в биографии персонажа. Но ему удалось говорить с тринидадским акцентом, что одобрил Ховард Эшман.

-6

Главной художественной задачей, которую поставили перед собой соавторы «Русалочки», было парадоксальное «обновление с возвращением к истокам». Музыка фильма была в этом плане наиболее показательной. С одной стороны, «Русалочка» возвращала зрителей во времена, когда диснеевские мультфильмы были почти что рисованными мюзиклами, а с другой стороны, она использовала мелодии и мотивы вроде того же «калипсо», которые вряд ли прозвучали бы в американской ленте 1940-х. И тексты Менкена были куда остроумнее, чем песни, которые пели персонажи эпохи Уолта.

Вместо того чтобы прятаться в прошлом как в панцире, «Русалочка» брала лучшие идеи студийной классики и переосмыслила их на новом художественном уровне и в новом культурном контексте. Даже сама русалочка Ариэль, при всей ее сказочности, была девушкой 1980-х, и статуя принца в ее тайном убежище напоминала постеры с музыкантами и актерами, которые в то время дети и подростки развешивали в своих комнатах.

-7

Сколько бы источников вдохновения ни было у авторов ленты, главным создателем Ариэль все же был ее ведущий дизайнер и аниматор Глен Кин. Он ведь должен был пропустить через себя, через свою душу и свой артистический талант все подобранные для него материалы, чтобы изобразить девушку с красными волосами и вдохнуть в нее жизнь. Кстати, изначально Ариэль была задумана блондинкой наподобие Дэрил Ханны из «Всплеска», но красные волосы лучше смотрелись в контрасте с ее зеленой чешуей. К тому же чрезмерная похожесть на героиню другой диснеевской картины в данном случае была недостатком, а не достоинством.

-8

Из всех основных персонажей фильма художники дольше всего «искали» морскую ведьму – коварную колдунью, которая лишает Ариэль голоса и дает ей взамен человеческое тело, а затем объявляет, что у девушки есть три дня, чтобы покорить сердце Принца или навсегда стать рабыней ведьмы.

Изначально аниматоры студии задумывали изобразить Урсулу русалкой, а после приняли решение о том, чтобы изобразить ее в виде «рыбы-льва» или «рыбы-скорпиона» с множеством колючек и шипов. Но в итоге один из главных аниматоров Мэтт О’Каллаган, просмотрев подводные съёмки осьминогов, предложил изобразить Урсулу в виде осьминога, а главным вдохновением для создания Урсулы послужил сценический образ артиста жанра дрэг-квин Дивайн / Divine. Кстати, Урсула стала единственным персонажем мультфильма, на поиски голоса которого создатели потратили целый год. Так после долгих месяцев поиска, голосом персонажа стала театральная актриса Пэт Кэрролл, которая в точности передала характер Урсулы.

-9

В художественном плане «Русалочка» была новаторской, в техническом отношении она создавалась так же, как ее предшественницы – с помощью съемки наложенных друг на друга листов разрисованного целлулоида. Студии Disney и Pixar тогда уже работали над системой компьютерной анимации CAPS, которая позволяла отказаться от целлулоида и собирать мультфильм на экране и на жестком диске. Однако эта система была еще слишком «глючной», чтобы использовать ее на всем протяжении фильма. Так что в «Русалочке» лишь несколько сцен были созданы с помощью CAPS.

В мультфильм были вложены огромные усилия аниматоров. Ведь даже каждый пузырик – нарисован вручную. А всего их – больше одного миллиона! Чтобы справиться с таким объёмом работы – часть усилий студия направила в Китайскую фирму Pacific Rim Productions.

Но даже этих производственных сил не хватало. И помимо основного анимационного центра в Глейленде и дополнительного в Пекине, потребовалось открыть ещё один – расположенный за пределами Орландо. Лента стала последним диснеевским релизом, нарисованным на «целлах». Дальше художники работали уже на компьютерах, и весь технологический процесс принципиально изменился.

-10

Так «Русалочка» стала концом одной эпохи и началом другой. Графика, персонажи, эффекты, анимация – все было для того времени по высшему разряду. Команда Клементса и Маскера доказала боссам и зрителям нужность анимационного подразделения Walt Disney, и результат их трудов впечатлял. При бюджете в 40 миллионов долларов лента заработала 211 миллионов.

Год спустя, в 1990-м, «Русалочка» удостоилась двух «Оскаров» – за лучшую оригинальную музыку и за лучшую песню (“Under the Sea” в исполнении Сэмюэла Райта). Также лента удостоилась двух «Золотых глобусов» и «Грэмми» за всю ту же Under the Sea. Это был скромный список наград, но для мультфильма в те годы он был весьма впечатляющим. Эра, когда анимационные релизы стали главными событиями года, только начиналась. И «Русалочка» стала ее первой ласточкой.

Да, теперь эта песня привяжется и будет играть у тебя в голове)

А какая твоя любимая принцесса Disneу?