① Буддизм
Япония — страна буддизма, поэтому это так называемая страна толерантна и имеет расплывчатые заповеди. Нет необходимости ходить в храм, и нет необходимости украшать свой дом синтоистским алтарем. Как и во Вьетнаме. Люди привыкли представлять Юго-Восточную Азию со строгими правилами буддизма, как в Таиланде и Лаосе, но Вьетнам и Япония отличаются.
Хотя в Японии и есть энтузиасты-буддисты, также живут молодые люди, которые говорят: «У меня нет религии».
② Развитие конфуцианства
И Вьетнам, и Япония — страны, где развивалось конфуцианство.
Уважайте и уважайте пожилых людей.
Точно так же и в бизнесе, Япония представляет собой вертикально разделенное общество. Что является одновременно и проблемой японских компаний. Аналогично и для Вьетнама.
Вьетнамские компании — это настоящее вертикальное общество, и старшие имеют власть над младшими. Поэтому в последние годы во Вьетнаме стала проблемой дедовщина в офисе. И сексуальные домогательства. Молодые сотрудники просто не имеют возможности возразить своим старшим и начальству.
③ Токио и Осака — это Ханой и Хо Ши Мин
В Японии есть явные региональные различия. Лучшими примерами являются Токио и Осака. Невидимое соперничество между Востоком и Западом выглядит довольно забавно со стороны. На самом деле во Вьетнаме есть города, которые имеют похожие отношения. Ханой, столица на севере, и Хошимин, на юге. Столица — Ханой, но крупнейшая экономика — Хошимин. Ханойцы рациональны и прагматичны, как жители Токио. Южане говорят, что язык Ханоя холодный, а люди равнодушные. С другой стороны, ханойцы говорят, что у хошиминов неряшливое произношение и их еда не вкусная.
④ Основной продукт питания — рис
Рис является символом японской культуры, в особенности белый рис. Вьетнам, как и Япония, имеет культуру питания, в которой развит рис. Основным продуктом вьетнамской кухни является бутерброд с ингредиентами французского хлеба, такими как бань ми. Кроме того, во Вьетнаме едят карри или стейк с хлебом, а не с рисом. Тем не менее, основным продуктом питания остается белый рис.
⑤ Овощи вместо мяса
В Японии традиционно придерживались диеты, основанной на овощах и рыбных блюдах. Только после Второй мировой войны японцы стали есть мясные блюда. То же самое касается Вьетнама. Во Вьетнаме, который имеет высокий уровень самообеспечения и благословлен сельским хозяйством с древних времен, овощи и рыба были основными блюдами, а не мясо. В настоящее время говядина доступна в основном в городских районах, но она по-прежнему дорогая, и не каждый может легко купить ее в супермаркетах. Во Вьетнаме, как и в Японии, помимо говядины часто едят свинину и курятину, а также мясо утки и козлятины.
⑥ Чайная культура
Это может стать неожиданностью. В путеводителях и т. д. по Вьетнаму знакомят с процветающей с древних времен кофейной культурой, с остатками французской культуры. Однако с древних времен во Вьетнаме процветало выращивание чайного листа. Кстати, годовой объем производства выше, чем в Японии. Однако из-за низкого качества вьетнамский чайный лист до сих пор не экспортируется (некоторые в Европу и США). Однако если зайти в супермаркет или на рынок, то можно найти на прилавках десятки сортов вьетнамского чая. Для тех, кто привык выпивать чашку чая после еды, это может быть хорошей новостью. Кстати, в Японии, когда вы идете в ресторан, вам бесплатно дадут холодную воду, а во Вьетнаме чай является стандартом.
⑦ Палочки для еды
Палочки для еды, которыми японцы пользуются каждый день. На самом деле стран, которые используют эти палочки для еды, очень мало. Вьетнам — страна, использующая палочки для еды, как Япония. В столовых и ресторанах обычно есть ложка и вилка вместе с палочками для еды. Кстати, во Вьетнаме нет особого способа держать палочки. Кроме того, никто не говорит «Итадакимасу» во время еды и «Гочисосама дешита» по окончании. Суть в том, чтобы начать есть молча и так же закончить.
⑧ Созвучные слова в японском и вьетнамском языке
И японский, и вьетнамский языки произошли от китайских иероглифов. Вьетнамский сейчас использует национальный язык под названием Chu Ngoc, который был привезен французами. Между современными вьетнамцами и японцами есть много общего. Есть много слов с очень похожим произношением и смыслом. Поэтому, хотя вьетнамский язык является тональным языком с высокой степенью сложности, можно сказать, что японцам относительно легко выучить их слова.
⑨ Известные во всем мире народные костюмы
Японское кимоно и вьетнамский аозай привлекают внимание во всем мире. Кимоно и аозай имеют много общего, например, вышивку. Вышивка, выполненная ловкими руками женщин, блестит и обладает уникальным трехмерным эффектом, подчеркивающим красоту женщин. В последние годы Вьетнам стремится сохранить свою культуру, проводя показы мод и работая над модными проектами известных дизайнеров, чтобы сделать национальный костюм, аозай, более известным в мире.
⑩ Схожая эстетика
Си Хоанг, известный вьетнамский дизайнер, говорит: «Японцы и вьетнамцы имеют много общего в своем чувстве красоты». Чтобы быть более конкретным, они симпатизируют одним и тем же вещам, чувствуют себя красивыми в одних и тех же вещах.