Это довольно любопытный факт о пунктуации в испанском языке, который может вызвать удивление у тех, кто изучает этот язык.
Первым делом, давайте рассмотрим примеры, чтобы понять, о чем идет речь. В испанском языке знаки вопроса (¿) и восклицания (¡) ставятся перед предложением, а не после, как мы привыкли видеть в большинстве других языков.
Например, вопрос на испанском все чаще будет выглядеть так: "¿Cómo estás?" (Как дела?) или "¿Cuál es tu nombre?" (Как тебя зовут?). А восклицание может быть выражено таким образом: "¡Qué hermoso!" (Как прекрасно!) или "¡Fantástico!" (Фантастически!).
Теперь перейдем к объяснению, почему это происходит. Изначально, в период Средневековья, в испанском языке не существовало такого отличия в письменности знаков вопроса и восклицания от других языков. Однако, для того чтобы обеспечивать лучшую понятность и интонацию при чтении, в 18-м веке испанский писатель и грамматик Антонио де Небрия предложил ставить специальные знаки перед вопросительным и воск