Сингл британского певца Стинга “Englishman in New York” многие ассоциируют непосредственно с ним самим. Ведь музыкант родился и вырос в Англии, а сейчас со своей большой дружной семьёй проживает в США, в Нью-Йорке. Но на самом деле о нём ли эта песня?
Стинг вспоминает, как сложно ему было первое время в Америке. Он искал английские пабы в округе, чтобы почувствовать "вкус" дома. Вот как он описывал свои ощущения от того периода жизни:
“Рано утром в субботу я ходил в один из пабов, чтобы посмотреть футбол в прямом эфире по спутниковому телевидению. Там можно было пить английское пиво, наслаждаться жирным жареным завтраком и общаться с англичанами из Манчестера, Ливерпуля, Лондона, и Ньюкасла. Мы кричали на экран, как будто наши голоса могли каким-то волшебным образом повлиять на неверное решение судьи об офсайде или сообщить ему, что пока он смотрел в другую сторону, на поле был фол. Мы суеверное и примитивное племя, и когда матч заканчивался, мы снова исчезали в городе, как призраки.”
Стинга, выходца из английской глубинки, наверняка поразила атмосфера американского мегаполиса. Если в Англии скромность и благородство являются достоинствами, то в Америке принято выпячивать свои достоинства и рассказывать об успехах. Большое количество бездомных, мусор на улицах, равнодушие прохожих – всё это контрастировало с местами, где рос юный Стинг. Т.е. чувство одиночества, оторванности от дома было ему хорошо знакомо. Однако сингл вышел в 1988 г., когда Стинг уже не был юнцом. К этому времени он уже имел за плечами платиновый первый сольный альбом, а второй альбом “…Nothing Like The Sun”, в который и вошла песня “Englishman in New York”, записывался на маленьком островке Антильского архипелага. Почему Стинг вспомнил о своих переживаниях молодости?
Помимо построения успешной музыкальной карьеры Стинг ещё успевал сниматься в кинофильмах. В 1985 г. он участвовал в съёмках фильма “Невеста”, где сыграл главную роль – Франкенштейна. Одну из второстепенных ролей в фильме исполнял британский актёр и писатель Квентин Крисп. Они подружились со Стингом и долгое время переписывались. Квентину на момент съёмок было уже хорошо за 70 лет, он переехал из Англии в США в 1981 г. Помимо того, что Квентин Крисп переживал из-за разницы культур, у него был повод чувствовать себя инородным телом в любом городе мира посущественнее.
Дело в том, что Квентин Крисп – одна из самых неординарных личностей своего времени. Его яркие образы, женская одежда и броский макияж явно не вписывались в стандарты начала XX-го века даже в таком городе порока, как Нью-Йорк. Квентин Крисп считается гей-иконой. Он с раннего детства вёл себя нестандартно, в 20 лет ушёл из дома и стал общаться в среде своих единомышленников. Криспа можно было встретить в женской одежде, c розовыми длинными волосами и накрашенными ногтями как на руках, так и на ногах. Речь идёт о 20-х годах прошлого века. Конечно, Квентин не раз получал за такое поведение. Но это его не изменило. Примечательно, что он в армию пытался пойти во время Второй Мировой, но его не взяли по понятным причинам. Он стал знаменит благодаря своим шоу одного актёра, книгам и ролям в кино.
В конце 1986 г. Стинг посетил Криспа в его квартире, и за ужином в течение следующих трех дней новый друг рассказал ему, какой была жизнь гомосексуального мужчины в гомофобной Великобритании в период с 1920-х по 1960-е годы. Стинг был одновременно потрясен и очарован и решил написать песню. В неё входят строки:
"Человеку нужно страдать от невежества и улыбаться,
Будь собой несмотря ни на что".
Поэтому песня о стереотипах общества, клише, которые навешивают вам окружающие. Например, в песне есть такие строки: “Для того чтобы превратиться в мужчину, недостаточно надеть мундир / Для того, чтобы иметь ружьё, недостаточно разрешения на ношение оружия / Смотри врагам прямо в глаза, а, если можно, избегай их / Настоящий джентльмен уходит гордо и не спеша, а не сбегает, как трус”.
Стинг говорит: “Ну, это отчасти обо мне, отчасти о Квентине. Опять же, я искал метафору. Квентин — мой герой, человек, кого я очень хорошо знаю. Быть таким было опасно. Его ежедневно избивали люди, в основном с согласия общественности”.
В музыкальном плане задумка Стинга была передать в "Englishman in New York" ощущение прогулки по улице Нью-Йорка, когда из каждого магазинчика доносится музыка разного жанра. Начинается песня ритмом регги, потом идёт вполне классический переход со скрипками и клавесинами, а затем начинается джазовая секция. Также музыкальным украшением песни является соло на саксофоне американского джаз музыканта, обладателя Грэмми, Брэнфорда Марсалиса. В 1996 г. в интервью Guitar Стинг признался, что в “Englishman in New York” есть музыкальная шутка – в одном месте музыканты играют гимн “God Save The Queen” в минорной тональности. Если у вас хороший слух, можете найти этот момент. Послушаем и посмотрим:
В чёрно-белом клипе, режиссёром которого стал оскароносный режиссёр Дэвид Финчер (“Бойцовский клуб”, “Семь”, “Девушка с татуировкой дракона” и др.) В клипе можно увидеть Стинга и других музыкантов на фоне Нью-Йоркских пейзажей. Ну и, конечно, героя песня – Квентина Криспа. Да, пожилой джентльмен в клипе – это именно он.
Изначально сингл не имел большого успеха как в Англии, так и в США. Он стал хитом в нескольких европейских странах в 1988 г. Но после выхода ремикса с участием голландского диджея Бена Либранда в 1990 г., в котором тем не менее сохранена первоначальная структура, сингл добрался до 15 позиции в британском чарте.
Квентин Крисп скончался в 1999 г. в возрасте 90 лет. О том, что песня “Englishman in New York” на самом деле в значительной степени о гомофобии всё-таки забыли. Иммигрантская же линия песни дала свои плоды, многие музыканты обыграли её в своих версиях. Так регги исполнитель Шэгги на вручении Грэмми в 2018 г. выступал со Стингом и спел вариант “I'm a Jamaican in New York”. А исполнитель Ширази (Shirazee) родом из Бенина спел песню “I’m African in New York” о своём персональном опыте переезда в мегаполис. Стингу понравилась его версия, и он договорился с Ширази о дуэте под названием “Англичанин / африканец в Нью-Йорке”, который они исполнили в 2021 году в сериале NPR Tiny Desk. Он был выпущен как сингл вместе с видео, снятым Modern Day Auteur, который также снял видео для оригинальной переработки Shirazee. Посмотрим и его:
Теперь вы знаете о чём на самом деле песня "Englishman in New York". Оставляйте свои комментарии (без оскорблений и мата!). И не забывайте подписываться на канал.
До скорых встреч!