Значение и происхождение выражения Фразеологический оборот «биться как рыба об лёд» родилось как сравнение упорно, но бестолково бьющейся об лёд пойманной рыбы, стремящейся во чтобы то ни стало попасть в воду и очутиться в своей привычной среде обитания, с ситуацией, когда невозможно достичь какой-то определенной цели, несмотря на все приложенные усилия и старания, чтобы ты не делал и не предпринимал. Это тонкое наблюдение рыбаков на зимней рыбалке за поведением пойманной рыбы и послужило поводом к появлению выражения «биться как рыба об лед», которое стало означать безрезультатную деятельность человека, несмотря на настойчивые и многочисленные, но абсолютно напрасные и тщетные попытки. Когда просто невозможно что-либо сделать в данной ситуации и добиться нужного результата. Синонимом фразеологизма «биться как рыба об лёд» является выражение «биться головой об стену», а близким по значению - выражение «Сизифов труд». Единственное отличие в том, что в выражении «Сизифов труд», все прило