Наши локализаторы достали уже, чес-слово, только путают всë, вражины. Где дубликат, какой дубликат?! Если посмотреть на оригинальное название, с так сказать философской стороны, и после просмотра конечно, вырисовывается определëнный хай-концепт - что может быть проще. Можно было бы и оставить. Переворачиватели смысла и обрезатели названий, незамысловатые переводчики, в оригинальном трейлере нет ни слова на английском языке о каком-то там дубликате. Назвали бы Валидация, и непонятно и в тему. Хотя, когда я смотрел фильм, казалось, что локализаторы взялись за ум, открыв в себе творческие способности, я ждал дубликат, а там другое. Было интересно и загадочно, неужели, думаю, они поступили так намеренно, чтобы запутать? Нет, из-за другого фильма просто, с точно таким же названием. Сегодня я расскажу о неплохой инди-драме, да, где-то вторичной, где-то лëгкой, но при этом крепкой, провокационной и довольно любопытной, с интересной концовкой. По странному стечению обстоятельств, сегодня Всем