Это будет необычная и интересная статья - рекомендую прочитать до конца. Затронем вопросы грамотности, логики, культуры общения и "обиды за державу".
В тесте по русскому языку, который я опубликовал пару дней назад присутствовало непростое слово "сталепроволочно-канатный".
Написание сложных прилагательных часто вызывает вопросы и недопонимание у читателей. Но в этот раз дело зашло слишком далеко. У одного читателя "бoмбaнулo" и "пригорело" (пользуясь терминами молодежного сленга).
Предлагаю вам ознакомиться с нашим диалогом и высказать своё мнение о нем в комментариях 👇
С чего всё началось:
Честно говоря, после таких заявлений желание следовать заветам кота Леопольда ("давайте жить дружно") у меня пропало. Отвечаю:
Прикладываю фото из Русского орфографического словаря:
В ответ продолжаю узнавать много нового о своём уровне и уровне составителей словарей русского языка:
Но оппоненту этого мало. Через час появляются рассуждения о моей речевой культуре, попытки "меряться лайками" и переживания о судьбе державы:
Далее рекомендуется включать голову и обходить стороной канал, а также декларируется моя безапелляционная самонадеянность 😮 (а моя ли?! 😆):
Отвечаю по пунктам:
❗Дополнительное пояснение для читателей. Написание ВСЕХ слов (более 1000), которые были представлены в моих тестах, я тщательно сверял с Русским орфографическим словарем. Всегда ориентируюсь на его актуальную версию.
У меня нет пособия из "лихих 90-х", о котором говорит читатель, но есть словарь "Слитно или раздельно" 1987 года - там вариант написания идентичен текущему.
А еще я немного знаком с историей:
С числами дружу. И, судя по числам, дружу не только с ними (спасибо, что поддерживаете мои публикации 👍):
Честно уже устал...
На этом всё. Как вам кажется, кто прав? И как же все-таки правильно следует писать "сталепроволочно-канатный"? 😄
Если из-за выхода этой публикации вы не заметили мой сегодняшний тест на грамотность, то оставлю ссылку на него: