Автором перевода стал Виктор Погадаев. Об этом он рассказал ТАСС.
Перевод повести Николая Гоголя «Тарас Бульба» на малайский был представлен в субботу в Российском центре науки и культуры в Куала-Лумпуре. По словам писателя, востоковеда, кандидата исторических наук Виктора Погадаева, в Малайзии высокий спрос на русскую культуру и литературу. На презентации зал был забит до отказа студентами, преподавателями вузов и писателями. Среди них был даже национальный писатель Малайзии Абдул Самад Саид.
Свой выбор произведения он объяснил тем, что Гоголь — это классик и саму повесть мы воспринимаем как историю о борьбе за независимость, но, если посмотреть широко, там есть война, любовь, предательство, патриотизм.
Также Погадаев рассказал, как вел курс русской литературы в одном из университетов Малайзии в 2001 году: «Когда я в 2001 году приехал в Малайзию преподавать русский язык, предложил университету ввести курс „Художественная культура России“. Его ввели, но с условием, что он б