Найти в Дзене
Ксюша бьёт баклуши

Что такое "вискас" по-литовски

В 2018 году мы с мужем прокатились по "Трибалтийским" республикам, как их теперь называют, однако в Дзене я опубликовала всего один репортаж: "Как живёт Юрмала и почему вдова М. Задорнова не может продать дом за 1,5 млн. евро" ссылка

Станция Дзинтари, Юрмала, Латвия, 03.06.2018
Станция Дзинтари, Юрмала, Латвия, 03.06.2018

Думаю, что пришло время восполнить пробел и опубликовать рассказ полностью. Место и время действия: Прибалтика, май-июнь 2018.

Нюрнберг, 31.05.2018
Нюрнберг, 31.05.2018

Вместо пролога

Прибалтика. В советское время попасть туда равнялось съездить за границу. Это была другая жизнь, абсолютно другая, о которой мы зачастую знали только понаслышке. Помню, в третьем классе, моя подружка Майка Гордина пришла в школу в необыкновенно красивой форме с плиссированной юбкой – купили в Литве, а в пятом – дядя привез ей из Прибалтики фломастеры и джинсы! Улёт!

Январь 1988 год, Вильнюс. Я иду по улице. Необычная западная архитектура, мощёные тротуары, сквозь стеклянные витрины гляжу на забитые товарами полки магазинов – колбаса, шоколадные конфеты, сгущенка… А у нас куча талонов и консервы “Завтрак туриста”. Запомнился ресторан, многоярусный, как концертный зал, с вышколенными официантами и мороженое в стеклянных фужерах, с сиропом. Сейчас нас уже ничем не удивишь, а тогда…

Купила модное пальто и три берета (малиновый, голубой и чёрный), два из которых носила потом много лет и один подарила подруге, а вот бижутерию выбрать не смогла – продавщица демонстративно меня проигнорировала. Девчонки-татарочки из нашей студенческой группы болтали между собой на своём языке и им показали колечки и цепочки, а мне – нет. Задело, но не так чтобы очень, а вот буфетчица в Каунасе довела до слёз: она, обслуживая всю очередь, которая выстроилась за мной, не “замечала” меня до тех пор, пока не осталось ни одного покупателя, и лишь потом рявкнула: “Что Вам?” и швырнула мне чашку с кофе так, что треть содержимого вылилась на прилавок, оставляя широкую коричневую дорогу.

Часть I. Литва

Мы вылетаем из Нюрнберга в Вильнюс. Уже в аэропорту слышится русская речь: буфетчица в кафетерии принимает заказы по-русски, парень из службы безопасности на досмотре отпускает шуточки: “Что встала как на расстрел?” Ха-ха-ха!

По плану сегодня прилетаем в Вильнюс, оттуда переезжаем в Латвию, чтобы попасть на юбилей моей знакомой Ольги Орс, с которой мы много лет пишем стихи на одном сайте. Собираясь в Прибалтику, я сразу сообщила ей об этом и предложила встретиться. Ольга тут же отозвалась и пригласила нас на свой праздник. Наверняка произошло это неслучайно, ведь дату мы специально не выбирали, а в простые совпадения я давно не верю, поэтому 70-летие поэтессы из латвийского города Резекне воспринимаю как ту самую “историю”, в которую мы обязательно должны попасть!

Граффити, Вильнюс, 31.05.2018
Граффити, Вильнюс, 31.05.2018

Прочла, что литовцев и латышей, да и вообще всех прибалтов именуют “бралюкасами” и “лабусами”. Ни разу не слышала. Вот “чухонцами” финно-угорские народы называют, но это всё равно что “хохол” или “кацап”.

Вильнюс, 31.05.2018
Вильнюс, 31.05.2018

Аэропорт Вильнюса старый и производит впечатление советского. Добавляет ощущения прошлой эпохи компостер в рейсовом автобусе, в котором нужно пробить билетик. Окончательно дописывают картину провинциального города безликие улицы. Иногда, правда, пейзаж мне напоминает Скандинавию, но названия остановок с окончаниями tas, ras, is возвращают меня к реальности – я всё-таки в Литве.

Вильнюс, 31.05.2018
Вильнюс, 31.05.2018

Погода радует – она солнечная. Не думаю, что в Прибалтике в конце мая такое солнце норма, скорее всего, нам просто повезло. Цены тоже приятно удивляют своей демократичностью – стоимость проезда один евро (водитель ответил по-русски: “рубль”), суп в кафешке – полтора.

Смотрите видео

Муж пытается в облике буфетчицы разглядеть черты моей мюнхенской подруги Марины Алексы, она же по отцу литовка, говорит, наверное, заострённый носик – это литовские гены. Я тоже ищу что-то похожее и нахожу: вижу памятник, плащ на монументе похож на Маринин. Тьфу ты, это же Тарас Шевченко! Ошибочка вышла.

Тарас Шевченко. Вильнюс, 31.05.2018
Тарас Шевченко. Вильнюс, 31.05.2018

Но за памятником написано "Alexa" – всё-таки нашли её, хотя это и оказался отель.

Отель "Алекса", Вильнюс, 31.05.2018
Отель "Алекса", Вильнюс, 31.05.2018

Моментами окружающее напоминает Тбилиси, там тоже многое потихоньку рушится, хотя что-то и строится. Временами узнаю Абхазию, где царит ещё больший упадок. Окраины бывшей империи никак не придут в себя. Да только ли они? В Болгарии, Румынии не лучше – народ тоже оттуда бежит и сохранять былую красоту уже некому.

 Вильнюс, 31.05.2018
Вильнюс, 31.05.2018

Вильнюсские витрины магазинов пестрят объявлениями о скидках и словом “Viskas” – надо будет спросить у местных, что оно обозначает? Ну, не кошачий же корм.

Едем в литовский город Зарасай – это три часа пути. Такой маршрут выбран потому, что в 26-ти км от него Даугавпилс, а это уже Латвия и оттуда ходят автобусы в Резекне. По дороге тщетно пытаемся разглядеть поля, в проплывающем мимо пейзаже, но с двух сторон “пампа” или в лучшем случае луга. Понятно, что в этой части Литвы ничего не выращивают, либо, как нам объясняли в Мексике, поля вдоль дорог не возделывают (возделывают ли их вообще, проверить мы не смогли). А чему удивляться? В Грузии нет грузинского чая, только пакетированный “Липтон”!

Ресторан в городе Зарасай, Литва, 31.05.2018
Ресторан в городе Зарасай, Литва, 31.05.2018

В Зарасае заглянули в ресторан, приятное место на берегу озера. Официантка по имени Оксана принесла нам “цеппелины” и с гордостью сказала, что это самое настоящее литовское блюдо. Огромные клёцки из тёртого картофеля с начинкой из мясного фарша действительно напоминают воздушные шары.

Цеппелины, ресторан в городе Зарасай, Литва, 31.05.2018
Цеппелины, ресторан в городе Зарасай, Литва, 31.05.2018

Название прижилось во время Первой мировой войны, когда Литва находилась под немецкой оккупацией и через неё летали похожие на эти овальные котлеты германские дирижабли.

Пиво в Литве по цене кофе, поэтому муж, конечно, выбирает пиво – он же в отпуске, я тоже отдыхаю и беру капучино.

Зарасай, Литва, 31.05.2018
Зарасай, Литва, 31.05.2018

Автобус из Зарасая в Даугавпилс идёт вечером и, если мы станем его ждать, то на юбилей нам уже не успеть. Надо ехать на перекладных. Сначала попытались отправиться автостопом, но, не узнав сколько будет стоить такси, стоять на дороге мне не хотелось, и я уговорила мужа вернуться на автостанцию.

Автостанция. Зарасай, Литва, 31.05.2018
Автостанция. Зарасай, Литва, 31.05.2018

В награду нам попался таксист Алик, который за 15 евро согласился отвезти нас в соседний город и рассказал много интересного. Вискас – это по-литовски “всё”. Город Зарасай несколько раз менял название, в том числе, почти столетие назывался Новоалександровск, так как русскому императору Николаю I понравились здешние места. Природа загляденье! Больших и малых озер тут 304, район даже получил статус оздоровительной зоны, хотели построить аквапарк, но руки пока не дошли, однако рок-концерты и другие музыкальные мероприятия проводятся регулярно.

Самое печальное, что население страны с каждым годом официально сокращается на 1%, хотя ни войн, ни стихийных бедствий нет. Сам Алик работал много лет дальнобойщиком за границей, а сейчас вернулся из-за болезни домой, спина подвела. Но дочка уехала в Ирландию – здесь на машину и дорогой телефон не заработаешь. На самом деле, примерно треть населения Литвы, которая не фигурирует в статистике, живёт и работает в Европе – в Ирландии, Англии, Норвегии… “Все уезжают, остаются только те, кто не может уехать”.

Русских живёт много, но русских школ нет. Средняя зарплата 400 евро, а цены выше европейских. “В Латвии лучше, в Эстонии ещё лучше”, – говорит Алик, а ему есть с чем сравнить. И мы посмотрим.

Отчизна милая! Подобна ты здоровью:

Тот истинной к тебе исполнится любовью,

Кто потерял тебя... В страданьях и борьбе,

Отчизна милая, я плачу по тебе.

Мать Богородица, что бодрствуешь над Вильной

Своей опекою, щедротами обильной,

Мать Ченстоховская, на Ясной что горе:

Как умирающий лежал я на одре,

Устами жаркими хвалу тебе читая –

И ты спасла меня, заступница святая…

1832, Адам Мицкевич

Продолжение: Русский язык растёт в этой стране как сорняк ссылка

Послушаем: Данит Трейбиг: вокал и гитара, Миша Муллов-Аббадо: контрабас, Мэтью Барли: виолончель, Ник Барбачано: гитара, глиняный горшок и бэк-вокал, Пол Кларвис: перкуссионист, Лиам Флетчер: гитара и бубен, Мао Татанка: вайра и бэк-вокал, вокал.

Оставайтесь со мной💖 ✨Спасибо большое за «пальчик вверх» 👍, за комментарий, да и просто за любой смайлик. 😊😊😊 Делитесь в соцсетях.❤️❤️❤️ Это помогает продвижению канала 👌✨