Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Книжная среда

Что почитать: "Рассказчица" Кэтрин Уильямс

Я купила эту книгу в ту же секунду, как увидела. Могу сказать, что "Рассказчица" меня не разочаровала, пусть даже я далека от любовных страданий семнадцатилетних подростков. Честно говоря говоря, я не ожидала, что Джесс Морган так молода, поэтому поначалу даже немного разочаровалась. Девушка переживает из-за проблем с родителями, с суперкрутым парнем, с которым ей приходится притворяться более развязной и смелой, чем она есть на самом деле, споров с подругой и прочих подростковых сложностей. Но в один прекрасный день она находит на чердаке двоюродной прабабушки сундук с дневниками, написанными Великой княжной Анастасией Николаевной Романовой. Помогает переводить дневники Эван Герман - симпатичный и невероятно умный студент. Из-за него Джесс тоже переживает. В дневниках Анастасия, она же Анна, описывает свою жизнь в Царском Селе, чудесное спасение и жизнь после расстрела семьи. Эта часть очень печальная и трогательная. Страдания девушки, потерявшей всё, и оказавшейся в руках людей, кото

Я купила эту книгу в ту же секунду, как увидела. Могу сказать, что "Рассказчица" меня не разочаровала, пусть даже я далека от любовных страданий семнадцатилетних подростков.

Честно говоря говоря, я не ожидала, что Джесс Морган так молода, поэтому поначалу даже немного разочаровалась. Девушка переживает из-за проблем с родителями, с суперкрутым парнем, с которым ей приходится притворяться более развязной и смелой, чем она есть на самом деле, споров с подругой и прочих подростковых сложностей. Но в один прекрасный день она находит на чердаке двоюродной прабабушки сундук с дневниками, написанными Великой княжной Анастасией Николаевной Романовой. Помогает переводить дневники Эван Герман - симпатичный и невероятно умный студент. Из-за него Джесс тоже переживает.

В дневниках Анастасия, она же Анна, описывает свою жизнь в Царском Селе, чудесное спасение и жизнь после расстрела семьи. Эта часть очень печальная и трогательная. Страдания девушки, потерявшей всё, и оказавшейся в руках людей, которые вроде бы и помогают ей, но в то же время преследуют свои цели. Ей больно, страшно, она не знает, кому доверять. Но самая большая загадка кроется не в том, как ей удалось выбраться из дома Ипатьева, а в том, как она оказалась в Кине, штат Нью-Гемпшир.

На мой взгляд, для трагической истории царской семьи подростковые переживания главной героини не самый удачный фон, я бы хотела, чтобы автор выбрала более взрослую героиню, способную в полной мере понять, что переживала Анна/Анастасия, не отвлекаясь на веселые попойки, которых в книге очень уж много. Плюс туалетные шуточки и поведение членов её семьи, которое списано один в один из шаблонных американских комедий, слишком сильно контрастирует с рассказами о жизни Анны в императорском дворце.

Конечно, к исторической части тоже есть серьезные вопросы. Есть один эпизод в книге, который почти слово в слово воспроизводит сцену из мультфильма "Анастасия" 2007 года. И в конце книги автор приводит список источников, которыми пользовалась при написании "Рассказчицы", на первом месте там стоит именно этот мультфильм!

Ещё интересное наблюдение, Кэтрин Уильямс пользовалась исключительно книгами, написанными англоязычными авторами, фильмами, снятыми в Великобритании или США, даже экранизацию "Войны и мира" она смотрела зарубежную. Ничего, конечно, плохого в этом нет, но русскую душу нужно понимать через русскую культуру, как мне кажется.

Тем не менее, прочитала я с удовольствием за пару дней. Если не ждать от книги исторической достоверности, то она вполне может понравиться.