В последние годы число китайцев, приезжающих в Японию, увеличивается. Помимо краткосрочных визитов, таких как экскурсионные поездки, есть немало людей, которые стремятся не только жить, но и учится, и работать.
Китайцы, что только недавно начали жить в Японии часто сбиты с толку японской культурой и обычаями.
На фото девушка — китаянка, студентка по обмену, в Японии уже более трех лет. Именно она сегодня расскажет о различиях Китая и Японии. Давайте определим, что ее зовут Лара(Лала, по произношению не совсем понятно, но именно как Лара она представляется в Японии).
1. Количество студентов на подработке.
Первое, что удивило Лару, когда она начала учиться в университете в Японии, это то, что студенты имели подработку.
Говорит, что хотя это и зависит от региона, но подработка среди студентов Китая не так распространена, как в Японии. По мнению Лары, если есть студенты, которые работают неполный рабочий день, то значит у них возникли такие обстоятельства и финансовые проблемы в семье.
2. Пьянки для студентов японских университетов слишком напряженные!
Лара говорит, что иногда участвует в попойках с университетскими клубами и друзьями. Говорят, что была потрясена чрезмерно высоким напряжением внутри компании и объемами распиваемого алкоголя.
Однако, после ужина все вместе идут в караоке, что абсолютно то же самое, что и в Китае. Ведь если ты молод, настолько ли важна умеренность?
3. Ценники висят в каждом магазине.
В Китае цены на товары в универмагах четко определены, но во многих случаях в частных магазинах ценники не устанавливаются. Поэтому, часто выходит сторговаться на кассе дешевле универмагов.
Например, в районе, где она жила в Китае овощи стоили 1050 иен, но она сказала «дорого» и продавец немного снизил цену. Если подумать, такие сцены были обычным явлением в Япония лет десять назад, но не сейчас. Кстати, этот торг, кажется, работает только в северной части родного города Лары.
4. В бенто много жареной еды!
По словам Лары, разницу между японской и китайской культурой питания можно почувствовать в жареной еде. Ланч-боксы в мини-маркетах в основном состоят из жареной пищи, как и в магазинах деликатесов. С японской точки зрения никакого дискомфорта нет.
Но когда Лара впервые приехал в Японию, то почувствовала, что все почти каждый день едят жареную пищу и удивилась, насколько японцы не обращают на возможный ущерб организму. И только узнав, что есть довольно хорошие заведения, что следят не только за качеством используемого масла, но и за количеством обжарки, она расслабилась.
5. В изакая много меню напитков!
Лара говорит, что иногда посещает дешевые изакая-бары, в которые легко могут зайти даже студенты университета. Она была удивлена разнообразием блюд в меню, но больше всего порадовало количество всевозможных напитков в меню.
В Китае в большинстве идзакая есть пиво или вино Шаосин. Китайские студенты не пьют так сильно, поэтому складывается впечатление, что они пьют только пиво.
Например, пойти в профессиональный бар и выпить в Японии проще. Ларе нравятся различные красочные алкогольные напитки.
6. Девушки хорошо разбираются в моде!(это чисто ее мнение, для меня же: у японок нет чувства стиля вообще!)
Лара также является моделью по совместительству, поэтому очень чувствительна к веяниям азиатской моды. Японские девушки обычно носят идеальный макияж и обладают хорошим чувством вкуса — слова Лары.
Многие японские девушки стремятся быть «милыми», что сильно отличается от моды, к которой стремятся китайцы. Многие китайцы считают, что быть зрелыми и сексуальными — это модно.
Однако, с другой стороны, есть много японок, которые не красятся и вообще не выглядят модно.
Лара часто бывает в Сибуя и Синдзюку, поэтому сложилось такое двоякое мнение. Либо, просто для европейцев мода Азии немного слишком...
7. Будьте вежливы со своей подработкой!
Лара еще и подрабатывала в идзакая в Японии. И заметила, что отношение покупателя к продавцу магазина было доброжелательным. Было много клиентов, которые относились к ней так любезно, что Лара приходила в недоумение.
Я была удивлена, когда клиенты улыбались персоналу и не хамили! Меня до сих пор впечатляет количество людей, которые вежливо говорили «готисосама» и только потом уходили.
«Готисосама» — говорят в Японии после еды.
8. Мужчина оплачивает счета в заведениях.
Я узнала, что Лара встречается с японцем. Но больше всего ее беспокоило то, что он платил в кафе. В Китае кажется естественным, что мужчина платит за все, когда пара в отношениях.
В Японии, она была убеждена, что все счета делятся пополам. Со слов Лары — китайцы верят, что истинный мужчина должен платить за женщину, которая ему нравится.
Однако в случае с Японией, все зависит от поколения, а не целой страны.
9. Высокий уровень безопасности и низкий процент краж!
Говорят, что нет страны более безопасной, чем Япония. Но, с точки зрения Лары, японцы кажутся слишком наивными и уязвимыми, ведь перестали следить за своими кошельками, полностью полагаясь на эту безопасность.
Я думаю, что Япония действительно мирная страна, потому что нормально ходить с набитым кошельком в кармане. Даже в ресторане можно оставить кошелек на столике, посещая туалетную комнату — в Китае же это невозможно.
Лара, кажется, признает чудесность Японии, где можно жить без чувства опасности. Говорит, что наслаждается безопасной японской жизнью.
Культуры Японии и Китая, только кажутся похожими, а на самом деле разные — такая мысль пришла мне от нашего общения.