Найти в Дзене
Виктория Павленко

Повелитель мгновений

Алина Загитова на Дне Московского спорта. Автор фото Михаил Шаров
Алина Загитова на Дне Московского спорта. Автор фото Михаил Шаров

«Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!» Гёте

Все болельщики и любители фигурного катания любят не только смотреть соревнования, но и рассматривать фотографии любимых спортсменов с этих соревнований. Фото – это застывшее мгновение. И дарят нам эти мгновения всегда двое – спортсмен и фотограф. Поймать красивое мгновение, запечатлеть его – это тоже искусство, а фотографа можно назвать повелителем мгновений.

Одного такого повелителя знают, наверное, все любители ФК. Это Михаил Шаров. Рассматривая его фото, я всегда восхищалась тем, как он умеет подловить момент. А когда случайно узнала, что основная специальность Михаила далека от фото, то поняла, что это разносторонний человек, с которым будет интересно познакомиться поближе не только мне, но и всем любителям ФК. Михаил Сергеевич любезно согласился дать мне интервью, поэтому встречайте! Повелитель мгновений – Михаил Шаров!

Михаил Сергеевич Шаров родился в Москве, в 1978 году.

Михаил Шаров. Фото из его телеграмканала t.me/mihsersh1
Михаил Шаров. Фото из его телеграмканала t.me/mihsersh1

Михаил Сергеевич, пару слов о родителях, пожалуйста!

Когда я родился, мама с папой работали младшими научными сотрудниками, когда чуть подрос – уже старшими. По образованию они были химики-металлурги и работали в научно-исследовательском институте под названием ВНИИХТ. Единственное, что я у них не перенял и не унаследовал – это склонность к точным наукам. Что химия, что физика с математикой были для меня в школе сущим кошмаром. У папы, помимо работы, было множество увлечений. Например, с самого детства он очень любил фантастику. Перечитав к середине студенческой жизни все, что было написано советскими авторами, а также то немногое из зарубежной фантастики, что было у нас опубликовано, он понял, что существует еще целый океан непереведенной англоязычной фантастики. И ради того, чтобы иметь возможность её читать, самостоятельно выучил английский. В 70-е и в начале 80-х «капиталистическую» фантастику печатали крайне скупо, но ввозу её из-за рубежа не препятствовали. Возле некоторых книжных магазинов собирались люди, обменивающиеся книгами на английском или из-под полы ими торгующие; вот на таких-то толкучках отец и собрал свою внушительную коллекцию. А потом он начал заниматься переводом фантастики. Переводил из бескорыстной любви к жанру – почти всё в стол. Кое-что из рассказов, правда, брали журналы типа «Химии и жизни», но о публикации большей части переведенного нельзя было и думать. Началась Перестройка, и отец начал пытаться пристроить свои переводы в печать. Дело шло со скрипом, и буквально накануне того времени, когда все уже стало можно, он умер от тромба в сердце. Два года спустя был опубликован его перевод романа Дэниела Киза «Цветы для Элджернона», который с тех пор регулярно переиздавался, поскольку это, можно сказать, мировая классика. И еще папа любил фотографировать – причем весь процесс осуществлял сам: снимал, проявлял пленку, печатал, запершись в ванной. Правда, он снимал не спорт, а портреты и всякие сцены нашей повседневной жизни.

Ну, если специальность родителей-химиков была Вам не близка, то какую же стезю Вы выбрали для себя?

После школы я поступил на исторический факультет педагогического университета, но вскоре понял, что это не мое: да, я любил историю, но не был готов заниматься ей всю жизнь, а тем более стать школьным учителем. Я ушел после третьего курса и, поработав немного в «Макдоналдсе», поступил на Переводческий факультет МГЛУ (известного также как иняз им. Мориса Тореза), поскольку к тому времени уже твердо решил, что хочу быть переводчиком художественной литературы. К своему удивлению, после поступления я узнал, что буду учить турецкий (на ПФ языки распределяет деканат). В результате после пяти лет обучения я стал тюркологом с дипломом лингвиста-переводчика и остался преподавать турецкий в родном инязе. Работа преподавателя хороша еще и тем, что дает время (в основном летом, во время каникул) на то, чтобы переводить книжки. Чем я довольно усердно и занимался. Всего в моем переводе с турецкого и английского опубликовано 12 книг, в том числе шесть романов лауреата Нобелевской премии по литературе Орхана Памука. Этим летом у меня тоже есть книжка, перевожу потихоньку.

Майя Хромых. День Московского спорта
Майя Хромых. День Московского спорта

Как же началось Ваше увлечение фотографией?

Что касается фотографии, то я всегда любил фотографировать всё вокруг во время своих поездок по Турции (а поколесил я по ней немало), но никогда не воспринимал это как что-то серьезное. Снимал обычной цифровой «мыльницей», а если бы в те годы можно было фотографировать телефоном – думаю, обходился бы им. К профессиональной фотографии я пришел через фигурное катание (как и изрядная часть знакомых мне коллег-фотографов).

Фотография – хобби или профессионально?

Это мое профессиональное хобби ))

Евгения Тарасова и Владимир Морозов. День Московского спорта
Евгения Тарасова и Владимир Морозов. День Московского спорта

Как пришли к фотографии? Когда стали увлекаться фигурным катанием?

Мое увлечение ФК прошло несколько стадий. Началось все с того, что в начале весны 1999 года я заболел гриппом, лежал, читать было трудно, я от скуки щелкал пультом телевизора и наткнулся на Чемпионат мира – тот самый, где российские спортсмены выиграли все 4 золота. После этого я никогда не пропускал телетрансляций ФК. В 2002 году мне попалась на улице афиша Чемпионата России, который тогда проходил во дворце спорта в Сокольниках (это был последний раз, когда он состоялся в Москве). Мы сходили туда с мамой и сестрой, нам понравилось. Потом мы стали ходить на московские этапы Гран-при, хотя мне еще долго казалось, что по телевизору ФК смотреть интереснее.

А вот сестра придерживалась противоположного мнения, так что именно она вытащила меня на Финал Гран-при в Питер в 2006 году и на Чемпионаты России в том же Питере и потом в Мытищах (да, были такие времена, когда ЧР проходил в Мытищах)))

Затем у меня в жизни наступил сложный период. За небольшой промежуток времени я потерял нескольких близких людей, и в жизни стало очень пусто. Ничем не хотелось заниматься, ничто не радовало. Как ни странно, эту пустоту заполнило фигурное катание, помогло мне пережить трудные времена. В особенности я болел за Алену Леонову, которая тогда только что выиграла Чемпионат Мира среди юниоров. Познакомился с администратором ее сайта Соней, а потом и с самой Аленой, делал английскую версию сайта.

Параллельно я, пока искал в сети информацию о ФК, набрел на форум ФСО (старая версия), стал его активно читать и даже писать там; и там же я выяснил, что кроме главных соревнований есть еще много других, которые не показывают по телевизору.

Первым таким соревнованием, на которое я пошел, был Чемпионат Москвы в «Мегаспорте» (апрель 2009). Помню, там выступал Даниил Глейхенгауз – даже еще не в танцах, а в одиночном разряде. Ну и пошло-поехало. Я стал ходить на все соревнования, проходившие в Москве, поскольку имел такую возможность – в инязе я работал в первой половине дня, а вторая была свободна. Вскоре я обнаружил, что эти соревнования интересуют многих любителей ФК, которые не могут себе позволить их посетить, поскольку у них полный рабочий день или они вообще живут в других городах. А никаких трансляций, в отличие от нынешних времен, когда онлайн показывают даже кубок Деда Мороза, не было. И я начал снимать видео, выкладывать его в YouTube, а ссылки давать на форум ФСО. Тогда я впервые и приобрел широкую известность в узких кругах любителей ФК – именно как человек, снимающий видео.

К этому периоду относится мой первый зарубежный выезд с аккредитацией. Осенью 2009 года один из этапов ЮГП проходил в Стамбуле – моем любимом городе, в котором я столько раз бывал, и я понял, что просто не могу туда не поехать ради такого дела. Потом мне пришла в голову идея добыть себе аккредитацию. Я написал одной своей знакомой, делавшей интервью для «Московского фигуриста», и спросил у нее, нельзя ли мне аккредитоваться от этого журнала. (К тому времени я уже, как видите, стал обрастать знакомствами в кругах, близких к ФК). Она сказала: «Да ладно тебе, зачем эти формальности! Напиши в оргкомитет, что ты представляешь наш журнал, и дело с концом». И правда: в ответ на мое письмо без каких-либо подтверждений, что я журналист, мне сообщили, что я аккредитован. Такие были времена. Сейчас такой фокус не прошел бы.

И еще времена были такие, что видео с этапов ЮГП не было вообще никакого. Так что я, конечно, вовсю снимал и выкладывал видео прямо от бортика, заслужив сердечную благодарность юзеров ФСО (и не только). На мелких турнирах в Москве я познакомился с Дмитрием Икуниным, который тогда делал сайт fskate.ru (известный своей базой данных фигуристов) и планировал хорошенько его раскрутить. Он предложил мне сотрудничать – выкладывать видео на его сайте, и он же уговорил меня поехать на ЮЧР в Саранск. Так я впервые побывал в этом славном городе, куда впоследствии буду ездить неисчислимое количество раз (был даже сезон, когда я побывал там трижды).

Я начал ездить по турнирам в России – на Первенства старшего и младшего возраста, ФКР, ЮЧР; специально для этого попросил сдвинуть мне всё расписание в инязе на первую половину недели. Но фотографом я, напомню, тогда не был – снимал видео, а фотографировал только награждения и иногда фигуристов на трибунах. На ЧР тоже ездил, но там ничего не делал – только наслаждался зрелищем. Настоящий профессиональный фотоаппарат я впервые взял в руки в 2014 году, когда поехал на ЮЧМ в Софию. К тому времени трансляции с ЮЧМ уже велись, нужды в съемке видео не было, и я подумал, почему бы не пофотографировать. Проконсультировался у коллеги Юлии Комаровой, какой техникой лучше пользоваться, какие настройки выставлять и какие кнопочки нажимать, взял фотоаппарат и объектив в фотопрокате и поехал. Еще года два я брал технику напрокат перед большими турнирами, а потом купил свою. К тому времени необходимость в видео отпала окончательно, а мне по-настоящему понравилось фотографировать.

Стоите ли сами на коньках?

Нет, сам я человек совсем неспортивный, предпочитаю художественное лежание на диване. А вот моя сестра Ира (которая пошла по моим стопам и тоже стала фотографом) увлеклась этим делом, тренируется по нескольку раз в неделю, да еще и с крутыми тренерами.

Маргарита Базылюк. День Московского спорта
Маргарита Базылюк. День Московского спорта

Фотографируете ли что-то ещё, кроме ФК?

Фотографирую свою жену и с недавнего времени дочку. Когда бываю в других городах, снимаю эти города. До того, как увлечься ФК, я путешествовал в основном по Турции, а благодаря фигурному катанию побывал в Барселоне, Париже, Марселе, Милане, Турине, Братиславе, Любляне, Хельсинки, Дебрецене, Риге, Таллине, Минске. И даже до турецкого Эрзурума я доехал только потому, что там проходила Универсиада-2011.

Есть ли среди фигуристов Муза и, скажем так, Муз?)) За кого обычно болеете? За кого болели на ОИ?

В свое время моей любимой фигуристкой была Алена Леонова, потом Мария Сотскова. Теперь отношусь ко всем фигуристкам и фигуристам с более-менее одинаковым восхищением и симпатией, но уже без фанатизма. Давно уже нет такого, чтобы я смотрел соревнования с замиранием сердца, молясь всем богам, чтобы выиграл тот или иной спортсмен. Не знаю уж, к счастью или к сожалению.

Дарья Усачёва. День Московского спорта
Дарья Усачёва. День Московского спорта

Есть ли на соревнованиях аккредитация как фотографа?

С 2010 года я аккредитовывался от fskate.ru. Потом наши дорожки с Дмитрием Икуниным разошлись, и я некоторое время работал для немецкого издания о России russland.ru. Оно имело государственную аккредитацию как СМИ, так что проблем не возникало. (Для них я, кстати, в 2015 снимал интервью с Машей Сотсковой, Симой Саханович и Женей Медведевой (с ней потом, после первого ее ЧМ, еще одно), их до сих пор можно найти в YouTube). Немцев вообще не очень интересовали фотографии, им было нужно видео для своих сюжетов, а я снимал его все меньше и меньше. Параллельно начиналось мое сотрудничество с ФФККР – мои фотографии использовали для сайта и журнала Федерации. В какой-то момент само собой стало понятно, что я фотограф ФФККР, и именно в этом качестве я теперь получаю аккредитации.

Нужно ли специальное разрешение, чтобы занять выгодную позицию для фото, например, у бортика возле судей?

Это зависит от турнира. Если коллег-фотографов мало, то проблемы вообще не возникает. Если много, то происходит жеребьевка. Разумеется, приоритет отдают фотографам информационных агентств. Но на внутрироссийских соревнованиях на некоторые льготы могут рассчитывать и фотографы ФФККР.

Софья Леонтьева и Даниил Горелкин. День Московского спорта
Софья Леонтьева и Даниил Горелкин. День Московского спорта

Есть ли договора с изданиями на публикацию Ваших фото?

Если речь идет о покупке оригиналов, то, как правило, да.

Как относитесь к тому, что Ваши фото растаскивают по пабликам?

Спокойно. Я считаю, что выложив фотографию в общий доступ, я отпускаю ее в свободное плавание. Единственно что, бывает обидно, когда обрезают копирайт.

Спасибо, Михаил Сергеевич! Моя интуиция снова меня не подвела – собеседник и человек Вы и правда интересный. Надеюсь, моим читателям это знакомство доставило такое же удовольствие, как и мне.

А вам нравятся фотографии Михаила Шарова? Делитесь в комментариях.