Найти в Дзене
Рассказы чародейки

Три принца для ведьмы. Любовное фэнтези. Часть 7

Хильда оказалась права. Утром я проснулась бодрой, полной сил и в прекрасном расположении духа. А еще мне вдруг подумалось, что попасть в другой мир, населенный магами и сказочными существами – невероятно круто. И было бы здорово увидеть все это хотя бы одним глазком! То, что я не ловлю глюки и не лежу в больнице под наркозом, – знала точно. Наверное, если бы не голос интуиции, я бы могла себя долго обманывать, строить теории и искать более логичные объяснения всему происходящему. Но внутреннее чутье уверяло, что я абсолютно здорова и не страдаю душевными расстройствами. «А ведь не зря мне тогда выпал аркан Шут, – усмехнулась я. – Вот тебе и новизна, и путешествие, и новые знакомства… М-да…» Я с тоской подумала о своих картах и о том, что сейчас бы не отказалась сделать парочку раскладов, чтобы узнать: что меня ожидает дальше и чем обернется сегодняшняя встреча с императрицей, к которой я как раз готовилась. Подготовка к аудиенции с правительницей заняла несколько часов. Я даже подума

Хильда оказалась права. Утром я проснулась бодрой, полной сил и в прекрасном расположении духа. А еще мне вдруг подумалось, что попасть в другой мир, населенный магами и сказочными существами – невероятно круто. И было бы здорово увидеть все это хотя бы одним глазком!

То, что я не ловлю глюки и не лежу в больнице под наркозом, – знала точно. Наверное, если бы не голос интуиции, я бы могла себя долго обманывать, строить теории и искать более логичные объяснения всему происходящему. Но внутреннее чутье уверяло, что я абсолютно здорова и не страдаю душевными расстройствами.

«А ведь не зря мне тогда выпал аркан Шут, – усмехнулась я. – Вот тебе и новизна, и путешествие, и новые знакомства… М-да…»

Я с тоской подумала о своих картах и о том, что сейчас бы не отказалась сделать парочку раскладов, чтобы узнать: что меня ожидает дальше и чем обернется сегодняшняя встреча с императрицей, к которой я как раз готовилась.

Подготовка к аудиенции с правительницей заняла несколько часов. Я даже подумала, что горничная готовит меня к балу, не меньше. Потому что по-другому никак не могла объяснить таких тщательных приготовлений.

– Василиса, вы должны предстать перед нашей императрицей, а потом и перед принцами во всей красе. Показать себя с лучшей стороны, – наставительно ответила Хильда на мой вопрос.

Мне лишь оставалось вздохнуть и смириться с происходящим. Ведь мало ли какие в этом мире заморочки?

Сначала Хильда сделала мне маску для волос, подкорректировала брови, потом заставила умывать лицо цветочной водой. После этого пришел черед маникюра и педикюра.

Затем на меня надели синее платье в пол с красивым квардратный вырезом декольте и небольшим шлейфом. Благо, на корсете Хильда настаивать не стала, так что чувствовала я себя в иномирной одежде на удивление комфортно. Да и выглядела она не слишком вычурно, а очень даже элегантно.

Следом пришел черед прически. И вот тут я сидела чуть ли не с открытым ртом, потому что Хильда решила продемонстрировать мне свои магические способности и начала вытворять что-то невероятное с моими волосами. Мягким касанием она брала прядку и в ее руках она начинала становиться волнистой.

– Обалдеть! – восторженно выдохнула я, когда увидела результат работы.

Волосы у меня всегда были хорошие. Светлые, густые и длинные, почти до талии. Но был у них один недостаток. Они совершенно не поддавались никаким укладкам!

Сколько сил и нервов я в свое время тратила на то, чтобы накрутить их на плойку, но все было тщетно. Не помогали ни профессиональные укладочные средства, ни один метод завивки в домашних условиях. Кудряшки держались не больше получаса, а дальше превращались в некрасивые сосульки, залитые лаком для волос.

И вот теперь видя эту невероятную красоту в зеркале, я была вне себя от счастья. С улыбкой трогала мягкие волны волос, удивительно шелковистые, без следа укладочных средств и не могла налюбоваться.

– Хильда, вы настоящая волшебница!

– Не волшебница, а бытовой маг, – поправила она, тоже не сдерживая довольной улыбки.

Пока она завивала мне волосы, то успела рассказать, что все слуги в замке имеют способности к бытовой магии и прошли специальную профессиональную подготовку. И чтобы убрать пыль им не нужно махать тряпкой, а достаточно произнести нужное заклинание и комната через миг воссияет чистотой. Если честно, мне даже стало чуточку завидно. Хотела бы и я так уметь.

Заколов передние пряди небольшими заколками в виде золотистых роз, горничная сделала мне легкий, почти незаметный макияж и с торжественным видом объявила:

– Теперь можно отправляться к императрице.

Я еще раз с легким изумлением посмотрела на себя в зеркало и невольно улыбнулась. Хильде удалось подчеркнуть мою природную красоту так, что она засияла всеми гранями. Вроде бы кажется, что ничего кардинально не изменилось, но чувствую я себя так, как будто побывала в руках крутого стилиста, ей-богу.

Надев изящные туфельки на невысоком каблуке, я, наконец, покинула место своего заточения.

В сопровождении Хильды я шла по красной ковровой дорожке, не скрывая своего восхищения.

«Замок! Это и правда самый настоящий замок!»

Высокие сводчатые потолки, картины в золоченых рамах, изящные статуи, расписные вазы с живыми цветами в нишах, – от всего этого великолепия и роскоши перехватывало дыхание.

А когда коридор вывел нас на освященную солнцем открытую галерею, я не смогла сдержать восторженный вздох. Ажурные колоны меж оконных пролетов, поддерживающие потолок, были увиты дикими розами. Ветер игриво раздувал пряди моих волос, принося с собой тепло и сладковатый аромат цветов из сада.

Я остановилась и зажмурилась от удовольствия, подставив лицо навстречу солнечным лучам, ласково касающихся кожи.

Как же я соскучилась по теплым летним денькам! Хоть я и люблю зиму, но холодные ветра и морозы меня порядком утомили, так что в последнее время я только и считала дни до наступления весны.

Увы, долго наслаждаться моментом мне не дали. Хильда мягко напомнила, что меня ожидает Ее Величество.

Вскоре мы дошли до огромной, высотой почти под потолок, двухстворчатой двери, украшенной золотыми узорами, возле которой нас встретил суховатый пожилой мужчина в черной ливрее.

Скользнув по нам взглядом, он распахнул дверь и зычно объявил:

– Госпожа Василиса, гостья с Земли.

Хильда легонько подтолкнула меня в спину, шепнув:

– Идите, госпожа, не робейте.

Продолжение