Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Каждый рассказ — всего лишь легенда, но самое важное — это след, который останется в вашем сердце

Такими словами гостей встречает новая экотропа, ведущая к озеру Сайрамсу в Сайрам-Угамском нацпарке в Казахстане. Этот проект мы реализовали в сотрудничестве с Программой развития ООН. Выходим на международный уровень! Концептуальной основой тропы стали местные легенды. Согласно одной их них, горное озеро Сайрамсу появилось, чтобы помешать преследователям настигнуть сбежавших влюблённых. Рядом с аншлагом, на котором описана эта история, установлен арт-объект, символизирующий влюблённую пару. Сделанный в минималистичном стиле из дерева, камня и каната, он не выглядит чужеродно на берегу озера и сохраняет память о крепкой любви. Свои предания есть и у горной речки Сайрамсу, и у арчи, известной нам как можжевельник. Они рассуждают об отношениях человека с природой — о попытках подчинить её и об ошибках, которые не исправить и за тысячу лет. Тональность и стилистика текстов поддерживает общую концепцию. Даже правила — и те написаны как древние притчи: «Не тревожьте горы шумом, и тогда гор

Такими словами гостей встречает новая экотропа, ведущая к озеру Сайрамсу в Сайрам-Угамском нацпарке в Казахстане. Этот проект мы реализовали в сотрудничестве с Программой развития ООН. Выходим на международный уровень!

-2

Концептуальной основой тропы стали местные легенды. Согласно одной их них, горное озеро Сайрамсу появилось, чтобы помешать преследователям настигнуть сбежавших влюблённых. Рядом с аншлагом, на котором описана эта история, установлен арт-объект, символизирующий влюблённую пару. Сделанный в минималистичном стиле из дерева, камня и каната, он не выглядит чужеродно на берегу озера и сохраняет память о крепкой любви.

-3

Свои предания есть и у горной речки Сайрамсу, и у арчи, известной нам как можжевельник. Они рассуждают об отношениях человека с природой — о попытках подчинить её и об ошибках, которые не исправить и за тысячу лет.

-4

Тональность и стилистика текстов поддерживает общую концепцию. Даже правила — и те написаны как древние притчи: «Не тревожьте горы шумом, и тогда горы откроют вам свою тишину». Кстати, все тексты продублированы на трёх языках — казахском, русском и английском. Ответственно заявляем: трехъязычная вёрстка — задача не для слабых духом!

-5

Создавая дизайн, мы пошли по пути мимикрии, чтобы все носители были гармонично вписаны в ландшафт. Поэтому главным стал светло-серый цвет горных пород, а акцентными — голубой оттенок озёрной воды, красно-оранжевый цвет местных лишайников и хвойный зелёный. Сюжеты графичных иллюстраций разворачиваются на фоне чёрно-белых фотографий долины, подчёркивающих древность этого места и его легенд. Навигационные таблички обрамлены ржавым металлом — он чрезвычайно вандалоустойчив и выглядит естественно состаренным в природной среде.

-6

Путь до озера неблизкий — около 3-4 часов только в одну сторону. Поэтому мы оборудовали тропу скамейками для отдыха. А в самых живописных местах установили смотровые площадки, откуда можно полюбоваться горным пейзажем и представить себя героем старинной легенды.

-7

Кстати, тропа «Легенды озера Сайрамсу» — не единственный наш проект в Казахстане. Но это уже совсем другая история :)

-8