Историю книги, которую вернули в читальный зал спустя 95 лет, выясняют новосибирские библиотекари. Антиквариат долгие годы стоял на книжных полках семьи Агамян. Стали разбирать книжные шкафы во время переезда и наткнулись на старинное издание. «Мне кажется, что книга кого-то из наших прабабушек или прапрабабушек. Стоит штамп, что ее взяли 30 октября 1928 года», ─ рассказала Виктория Агамян. Штамп Центральной библиотеки им. К. Маркса Ново-Николаевска. Учреждение работает и в наши дни. Виктория решила вернуть книгу и узнать, кто ее взял в те далекие годы. Но бумажные формуляры не сохранились. Желтые листы, переплет подшит рукой читателя. Судя по состоянию книги, ее передавали из поколения в поколение, читали. Автора и год издания не разобрать, с трудом можно прочесть только название ─ «Сильвия». Впервые на русский язык любовный роман Эптона Синклера о правах женщин перевели в 1922 году – после реформы русской орфографии. «После декрета дореволюционные шрифты были изъяты из типографии. Во
В Новосибирске спустя почти сто лет любовный роман «Сильвия» вернули в библиотеку
14 июля 202314 июл 2023
23
1 мин