А что люди подумают?
Иногда студенты не говорят на иностранном, только потому что бояться, что совершат ошибку, не смогут дальше понять и поддержать разговор или забывают какие-то слова и впадают в ступор. Страшный секрет в том, что говорить на иностранном языке - такой же навык, как и водить машину, к примеру.
Мой опыт
Я знала всю теорию, выучила все 80 билетов по правилам дорожного движения, знала где и какие педали находятся, как правильно переключать скорости и еще много чего… И представьте мой ужас, когда мне на первом занятии сказали ехать ПРЯМО ПО ДОРОГЕ С МАШИНАМИ!!! мне кажется, в тот день, пару прядок на моей голове стали седыми. И да, мне было страшно за свою жизнь, страшно, что другие водители меня обругают или я кого нибудь задавлю. Спойлер - все живы, права я получила :) С каждым занятием мне становилось менее тревожно, в конце я уже автоматически переключала передачи и практически всегда правильно смотрела в зеркала Х)
Тоже самое и с изучением языка, нужно пересилить себя на первых порах, страшно, но надо пробовать и говорить, как получается, и в конце концов, результат не заставит себя ждать :)
Как ты учишь слова ? А как надо?
Мы говорим на языке, т.е. мы вслух воспроизводим речевые единицы, в этом процессе участвует наш мозг, который формирует наши мысли в предложения, наш слух, который слушает нашу интонацию, произношение и звучание в общем, но также участвует гортань, губы, язык и рот в целом. Если ты учишь слова «про себя», то будет расти языковой барьер, ведь ты не открываешь рот и не слышишь себя, произнося слова и фразы. А теперь подумай, смог бы ты говорить на своем родном языке, если бы ты не повторял слова и фразы за родителями, друзьями, воспитателями ?
Это мало кто знает, но эту связь важно понимать…
Немного теории: у нас есть рецептивные и продуктивные навыки. Простыми словами, рецептивные- те знания, которые вы поглощаете при обучении, они дают вам базу и в дальнейшем развивают вашу способность воспроизводить. Продуктивные- то, что вы сами воспроизводите, на основе того, что уже изучили.
Связь такая, чем больше вы слушаете, тем лучше будет ваше произношение, интонация и, в принципе, вам легче будет говорить на иностранном языке.
Чем больше вы читаете, тем легче вам будет писать тексты. Поэтому, прокачивайте аудирование и тогда у вас нет других опций - только начать говорить!
Инсайд о, котором ты не задумывался …
Если вы хотите выучить иностранный язык, то вам нужно, по сути, повторить с иностранным свой детский путь обучения родному языку. Да, вот так просто на первый взгляд :) Что делать то ?
- Как вы в детстве требовали что то ? Вспомните - «Пить! Дай! Спать!» Вы использовали глаголы для выражения желаний и знали существительные, которые окружают вас в знакомом пространстве (дом, площадка, дет.сад) Как приличный ребенок, вы могли поздороваться, сказать ваше имя и сколько вам лет. Вы не говорили грамматически корректно, но ваших фраз было достаточно, чтобы понять, что вы хотите. На первых порах - принцип абсолютно такой же :)