Читаем книгу "Оттолкнуться от дна"
Начало здесь:
26 декабря. В Баренцевом море меня пересаживают на судно, идущее в порт. Моя программа закончена, и покидаемый мной корабль, к радости команды, наконец-то приступит к лову мойвы. А меня попутным судном, возвращающимся «по зеленой», подбросят до Мурманска. А там – на самолет, и, даст Господь, Новый год буду встречать уже дома, в Архангельске. Мой номер в гостинице экспедиция оплачивает круглый год, и он меня ждет. Увы – только он и ждет. Может, снова Северный русский хор доведется послушать?
Пересадка, как назло, попадает на ночное время и гадкую погоду. Ветер с дождем и снегом. Когда капитаны договаривались о встрече возле острова Надежды, все было спокойно, но пока туда дотопали, заштормило.
В непривычной «городской» одежде, в ботиночках, чувствуя себя белой вороной среди людей в сапогах и штормовках, я с большой дорожной сумкой выхожу на скользкую палубу. Ощущение, как будто по лицу хлещут мокрой холодной тряпкой. Шлюпка уже тарахтит мотором внизу. Ее то и дело отбрасывает далеко от борта, а потом она с размаху об него ударяется с каким-то даже треском – или мне со страху так кажется. Мою сумку спускают туда на веревке. Матрос в шлюпке принимает ее и кладет на дно. Все торопятся, так как шторм крепчает от минуты к минуте.
Короткие рукопожатия – и я уже спускаюсь по толстой вымокшей веревочной лестнице. Шлюпка прямо под бортом, но в провале между волнами она ушла вниз, и теперь до нее от конца лестницы — метра два по высоте. Однако, если ждать, то придет волна и прихватит меня по пояс, а шлюпку отнесет в сторону. Риск, конечно, но это нормально. Примериваюсь, прыгаю и попадаю прямо на матроса в шлюпке. Оба валимся на мою сумку.
Наконец, отданы концы, и мы с трудом отворачиваем от борта судна. Шлюпочный движок суетливо тарахтит: «Пок-пок-пок-пок-пок…» Наш корабль тут же гасит огни, и его темный – на фоне снегопада – силуэт быстро исчезает в снежиночной каше.
Идем, ориентируясь на два прожектора, направленные на нас со второго траулера. Когда вздымающаяся волна заслоняет его, прожектора просвечивают сквозь ее изумрудную громаду, как два зеленых глаза подводного чудища.
28 декабря. Этот корабль опять – такой же, как тот, но не такой. Сплошное дежавю!
У острова Кильдин останавливаемся на ночевку. Так всегда делается для промывки каких-то там танков. Двигатель судна при этом глушится. Наступает непривычная, забытая, щемящая тишина.
Я лежу, не в силах заснуть и слушаю, как море хлюпает о борт. Сосед на нижней кровати тоже ворочается и вздыхает. Все волнуются перед свиданием с берегом.
Где-то тут, рядом, за одной из тонких переборок, так же, наверное, мается бессонницей муж Жанны. Видел его среди членов команды, но он меня не знает. Небось, уже приготовил ключ от квартиры – может, и в кулаке зажал. Ну, ничего. У него будет возможность отоспаться. Его ждет шампанское и припрятанная на кухне упаковка ампул димедрола.
29 декабря. Порт встречает нас – ну, это всем известно, чем встречает порт. Гудками, клубами дыма, шумом, снованием катеров. Малым ходом идем к причалу. Вспоминаю, что сейчас попаду в город, где потребуются деньги. Отыскиваю их во внутреннем кармане и с интересом разглядываю – давно не видел.
Но вот швартовка окончена, розданы паспорта, и можно идти на берег. Миновав проходную, шарахаюсь от проезжающей близко машины — отвык ходить по улицам.
Женщины. Бог ты мой, я же совсем забыл, что в мире есть женщины! Какие у них изящные сапожки, шубки – чудеса!
Я останавливаюсь, опускаю сумку на снег и несколько минут стою, не двигаясь, на границе двух миров – земли и моря».
Не забываем лайк и подписку! Впереди много интересного!
Продолжение уже завтра.
Книга доступна целиком в электронном виде здесь:
и в печатной форме здесь:
Читайте также первую книгу о приключениях Егора: