Найти в Дзене

Similar, like, alike, same as, such as, familiar - в чём разница?

Эти слова в английском языке очень часто путают, ведь на русский язык мы можем перевести все их как "похожий". Давайте же разберемся, чем они отличаются. Similar - похожий, схожий  My father and I have similar views on politics - У нас с папой схожие взгляды на политику. I bought some new shoes which are very similar to a pair I had before - Я купил новые ботинки, которые очень похожи на те, что были у меня до этого. Like - как (союз, используем при сравнении) My holiday was like a dream - Мой отпуск был как мечта. He can play the piano like a professional musician - Он может играть на пианино, как профессиональный музыкант. Alike - одинаковый, одинаково (ставится в конце предложения) She loved her children alike - Она любит своих детей одинаково. But not all gas reserves are alike - Не все запасы газа равны.  Same as - тоже самое, как; такой же, как  They are the same as they were during dinosaur times - Ори такие, будто вышли из эры динозавров. It works the same as caffei
Оглавление

Эти слова в английском языке очень часто путают, ведь на русский язык мы можем перевести все их как "похожий". Давайте же разберемся, чем они отличаются.

Similar - похожий, схожий 

My father and I have similar views on politics - У нас с папой схожие взгляды на политику.

I bought some new shoes which are very similar to a pair I had before - Я купил новые ботинки, которые очень похожи на те, что были у меня до этого.

Like - как (союз, используем при сравнении)

My holiday was like a dream - Мой отпуск был как мечта.

He can play the piano like a professional musician - Он может играть на пианино, как профессиональный музыкант.

Alike - одинаковый, одинаково (ставится в конце предложения)

She loved her children alike - Она любит своих детей одинаково.

But not all gas reserves are alike - Не все запасы газа равны. 

Same as - тоже самое, как; такой же, как 

They are the same as they were during dinosaur times - Ори такие, будто вышли из эры динозавров.

It works the same as caffeine - Это работает так же, как и кофеин. 

Such as - такой, как 

Buildings such as hotels are not residential - Такие здания, как отели, не жилые.

Emergency transmissions, such as during floods, may be more frequent - Сигналы бедствия, такие как во время наводнения, могу быть более частыми.

Familiar (to sb / with sb or smth) - хорошо знакомый

You seem familiar with his work - Кажется, ты хорошо знаком с его работой.

You seem quite familiar with our personnel - Кажется, ты хорошо знаком с нашим персоналом.