Найти в Дзене
Литрес

Слова-горемыки, значение которых давно переврали: что происходит с русским языком

Мода на определённые слова нередко их же и калечит. Люди украшают свою речь пришельцами из другого языка или книг, но при этом не уточняют значение в словаре. Так рождаются ложные ассоциации, которые множат ошибки. Эти ошибки передаются из уст в уста и становятся настолько привычными, что полностью затмевают истинный смысл слова. В этой статье мы разберём шесть самых популярных примеров. Это конгениально! В «Двенадцати стульях» Ильфа и Петрова звучит фраза: «Это конгениально». Восклицание ввело всех в заблуждение. Люди решили, что конгениальный – это очень гениальный. Однако латинская приставка «con» (cum) переводится как «вместе», а «genius» – «дух». Поэтому конгениальный – это близкий по духу, образу мыслей и талантливости. Например, «Перевод конгениален оригиналу». Быть одиозным – хорошо? Часто прилагательные одиозный и харизматичный выступают в одном ряду и преподносятся как похвала. И если второе слово соответствует этому запросу, то вот второе – увы, нет. Одним кажется, что оно с
Оглавление

Мода на определённые слова нередко их же и калечит. Люди украшают свою речь пришельцами из другого языка или книг, но при этом не уточняют значение в словаре. Так рождаются ложные ассоциации, которые множат ошибки. Эти ошибки передаются из уст в уста и становятся настолько привычными, что полностью затмевают истинный смысл слова. В этой статье мы разберём шесть самых популярных примеров.

Это конгениально!

В «Двенадцати стульях» Ильфа и Петрова звучит фраза: «Это конгениально». Восклицание ввело всех в заблуждение. Люди решили, что конгениальный – это очень гениальный.

Однако латинская приставка «con» (cum) переводится как «вместе», а «genius» – «дух». Поэтому конгениальный – это близкий по духу, образу мыслей и талантливости. Например, «Перевод конгениален оригиналу».

Быть одиозным – хорошо?

Часто прилагательные одиозный и харизматичный выступают в одном ряду и преподносятся как похвала. И если второе слово соответствует этому запросу, то вот второе – увы, нет. Одним кажется, что оно связано с лестной одой, другие же видят в нём нечто скандальное и эпатажное.

На деле прилагательное «одиозный» образовано от латинского odiosus, которое переводится как «противный», «крайне неприятный», «ненавистный». Яркость характера, слава или провокация здесь необязательны. Хотя, безусловно, некоторые одиозные политики действительно харизматичны, а их одиозные предложения скандальны.

Созданный им мир довлел только ему одному

Глагол «довлеть» уже давно ассоциируется с глаголами «давить» и «подавлять». Этой ошибке довольно много лет, путаница началась ещё в конце XIX века. Виной тому внешнее и звуковое сходства. В древнерусском языке у этих слов были разные корни и разные значения. Изначально «довлеть» – это «быть достаточным, удовлетворять».

Однако русский язык очень пластичен. Он приспосабливается к жизни и покоряется воле его носителей. Сейчас в толковом словаре Кузнецова зафиксировано два значения. К первому, устаревшему и книжному, добавилось второе, разговорное: господствовать, тяготеть над кем, чем-либо. «Прошлое довлеет над моей жизнью».

А «довлеть (самому, самой) себе» – значит зависеть в своём существовании, развитии только от себя, быть самодовлеющим. «Природа сама себе довлеет».

Каково было читать нелицеприятный отзыв?

Как вы будете реагировать, если кто-то напишет о вашем любимом авторе нелицеприятный отзыв? Рассердитесь или обрадуетесь? Если вы решили, что речь идёт о чём-то неприятном или плохом, можете спокойно выдохнуть. Вашему писателю повезло, ведь ему посвятили нелицеприятный, а значит, беспристрастный и справедливый отзыв.

Раньше существовало слово «лицеприятие». Оно означало заинтересованность или пристрастное отношение к кому или чему-либо. Но какими бы навязчивыми ни были негативные ассоциации, в словаре прилагательное «нелицеприятный» имеет только одно (положительное) значение.

Это просто нонсенс!

Существительное «нонсенс» нередко связывают с новостями, поэтому под ним подразумевают что-то новое и невероятное. Иногда им заменяют существительное «сенсация», когда хотят выразить восторг: «Нонсенс! Четырёхлетний вундеркинд пишет стихи!»

Это очень грубая ошибка. В реальности это слово обозначает чушь, бессмыслицу, абсурд и нелепость. Пример выше возможен, но с одной оговоркой: теперь он выражает противоположную оценку.

А что с амбициозным?

Многие люди считают, что прилагательное «амбициозный» годится для комплимента. Дескать, оно выражает «целеустремлённость» и «решительность». Увы, толковый словарь крайне суров к лексической составляющей этого слова.

Амбиция – это обострённое самолюбие и чрезмерное самомнение. Следовательно, амбициозный – это заносчивый, наполненный высокомерием, полный амбиций; вызываемый ими. «Это крайне жестокая и амбициозная женщина». «Он помогает тебе из амбициозных интересов».

Конечно, русский язык всё время обновляется. И, возможно, словари смилостивятся над «амбициозным» и со временем примут второе значение. Не зря ведь разговорная речь хочет исправить и спасти его, подобно героине любовного романа.

А тем, кому интересно следить за изменениями в родном языке, наверняка понравятся книги из нашей библиотеки.

Татьяна Гартман «25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров» – книга о том, как важно понимать и слышать друг друга людям разных поколений и взглядов.

Елена Первушина «Думай, что говоришь» – книга про умение общаться, строить свою речь и доносить свои мысли лаконично и понятно.

Николай Шанский «Лингвистические детективы. Увлекательные рассказы из жизни слов» – это книга про загадочные странствия, запутанные случаи, приключения слов, выражений, оборотов, она поможет легко разобраться в сложных вопросах русского языка.

–50% на первую покупку на десятки тысяч топовых книг! Активируйте промокод dzen50 по ссылке. Предложение актуально только для новых пользователей.

Еще больше интересных материалов – в нашем Telegram-канале!

-2