Оливье Мессиан (1908-1992) - крупнейший французский композитор XX века после Клода Дебюсси. И не только композитор. Великолепный профессиональный органист, теоретик музыки, учитель многих мэтров музыкального академического авангарда (среди его учеников - Пьер Булез, Карлхайнц Штокхаузен и Яннис Ксенакис).
Кое-что о птичках
А вдобавок Мессиан - увлеченный орнитолог, знаток птиц и птичьих голосов, который неоднократно создавал свои музыкальные композиции на основе исключительно "птичьего материала". Пристрастие к птичьим образам вообще свойственно французским музыкантам, особенно начиная с 17 - 18 века, когда композиторы-клавесинисты воспели "Влюбленного соловья" (Франсуа Куперен), "Кукушку" и "Ласточку" (Луи Дакен), "Перекликание птиц" (Жан-Филипп Рамо) и других милых пернатых.
Но у Мессиана, глубоко верующего христианина, к птицам подход был совершенно другим: он считал их "небесными музыкантами", посланцами высших сфер, говорящими на языке Бога и ангелов. Его задача - не изображать подобие птичьего пения, а изучать его, записывать нотами, создавать из этого материала свою музыку.
Мессиан, обладавший тончайшим абсолютным слухом, бродил по лесам и лугам, записывая птичьи голоса от руки, нотами, без помощи аудиотехники.
"Птичьих" сочинений у него очень много. Монументальный фортепианный цикл "Каталог птиц", "Пробуждение птиц" для фортепиано с оркестром, "Экзотические птицы" для камерного ансамбля, отдельные части в других сочинениях.
Вот, например, пьеса из "Каталога птиц": "Малый жаворонок".
Комментируя "Бездну птиц" для солирующего кларнета в знаменитом "Квартете на конец времени" (1941), Мессиан писал: "Птицы - это противоположность времени, это наше стремление к свету, звездам, радуге".
Таким образом, птичьи образы в музыке Мессиана - не экстравагантная прихоть. Это неотъемлемая часть философии и эстетики мастера, которую я бы определила как пантеистически-христианскую.
Кое-что о звездах
Слово "звезды" тоже нередко встречается в названиях сочинений Мессиана, причем в довольно различном контексте.
В 1974 году он создал огромное симфоническое произведение - сюиту "Из ущелий к звёздам" (Des canyons aux étoiles). Здесь тема устремленности в космос, к звездам, сочетается с темой птиц. Образы навеяны путешествием Мессиана в США, где его поразило зрелище каньонов с их "неземными" пейзажами.
Каждая из 12 частей сюиты имеет программное название.
1. Le désert [Пустыня]
2. Les orioles [Иволги]
3. Ce qui est écrit sur les étoiles [Что записано в звездах]
4. Le cossyphe d`Heuglin [Белобровая пегая мухоловка Poecilodryas superciliosa]
5. Cedar Breaks et le don de crainte [Каньон Cedar Breaks и дар благоговейного ужаса]
6. Appel interstellaire [Межзвездный зов]
7. Bryce Canyon et les rochers rouge-orange [Брайс Каньон и красно-оранжевые скалы]
8. Les ressuscités et le chant de l`étoile Aldebaran [Воскресшие и песня звезды Альдебаран]
9. Le moquer polyglotte [Пересмешник]
10. La grive des bois [Большой (лесной) американский дрозд]
11. Omao, leiothrix, elapaio, shama [гавайский дрозд, китайский соловей, мухоловка Элепайо, сорочья славка]
12. Zion Park et la cité céleste [Национальный парк Zion Park и Небесный Град]
Шестая часть, "Межзвездный зов", написана для солирующей валторны и допускает отдельное концертное исполнение. Мессиан использует все звуковые возможности современной валторны, создавая ощущение "инопланетного" сигнала на неизвестном, но интуитивно понятном языке. Особенно хорошо получается, когда звуку валторны вторит едва слышимое эхо. Валторнисты очень любят эту пьесу, исполнений существует множество.
Вероятно, самая красивая часть сюиты "Из ущелий к звездам" - № 8, "Воскресшие и песня звезды Альдебаран". По мне, даже слишком красивая. Струнные с холодновато посвистывающими флажолетами (искусственными призвуками), приправленные сладкими тембрами гобоя и кларнета, подсвеченные колокольчиками и фортепиано...
Таким образом, птицы и звезды - составные части философии Мессиана, на которой основана и его музыкальная эстетика, и сам музыкальный язык.
Мессиан и "Хранительница"
В моих романах из цикла "Хранительница" без Мессиана, естественно, не обошлось, особенно в первой книге, "Тетрадь с Энцелада", где появляются музыканты - отец и сын, бароны Ризеншнайдер цу Нойбург фон Волькенштайн, владельцы семейного космолета "Гране". Они дают на Арпадане концерт, в программу которого входит часть из "Квартета на конец времени" Мессиана - медленная пьеса для скрипки и фортепиано, исполняемая в сопровождении синтезатора (рояль и даже пианино в космос на затащищь, и с настройкой и ремонтом замучишься, клавишный синтезатор практичнее).
Юлия, моя героиня, поначалу вообще не разбирается в академической музыке. Но, влюбившись в юного скрипача-пилота Карла Макса, быстро вникает в суть дела. И они втроем - два барона и начинающая космолингвистка - на примере пьесы Мессиана "Черный дрозд", исполняемой, опять же, на скрипке и синтезаторе (в оригинале - флейта и фортепиано), делают обратный перевод с музыкального языка на птичий.
— А теперь мы все вместе попробуем провести похожий эксперимент, — предложил барон Максимилиан Александр. — Для этого я пригласил госпожу Чио-Чио-Кью. Мы попросим госпожу Чио-Чио-Кью произнести небольшой текст на ее родном языке, а затем спеть какую-нибудь песню. Сначала зафиксирум это при помощи техники, потом адаптируем под человеческий слух и запишем нотными знаками.
Чио-Чио-Кью - женщина-птероид с планеты Кучук. Эксперимент увенчался усмехом: дважды трансформированную запись ее голоса пропустили через лингвочип и получили на выходе осмысленный текст...
Зачем это понадобилось, спойлерить тут не буду.
Мои романы из цикла "Хранительница" размещены на Бусти (тогда весь доход получит автор), на Литмаркете и на Литресе (у Литреса самые невыгодные условия для писателей).
Поддержать автора можно денежкой, лайком, комментарием или распространением информации об этом канале и о цикле "Хранительница".