Найти в Дзене
"Книжное измерение"

"Бал для двоих" — мнение критиков

"Бал для двоих" — На что надеяться, когда тебе навязали жениха, а у тебя есть возлюбленный? Только на бал, дающий призрачную надежду на побег. Для него уже все готово, вот только сердце сбивается с ритма, а давно забытые воспоминания о первой любви путают мысли. Первой книгу дегустировала Снежана Масалыкина. Она, как истинный профи, съедает совсем чуть-чуть, зато внешний вид изучает долго и тщательно. "Я не такая, я жду трамвая", — первая фраза, которая всплыла в голове при взгляде на обложку. В чём суть обложки? В эмоциях и героях, которые должны вести меня, как читателя, в книгу. Смотрю на гордо задранный носик прелестной блондинки, пытаюсь считать эмоции и понимаю: мне скучно. А ведь название привлекло _ "Бал на двоих". И в голове сразу интриги и тайны, а приправы из тэгов "магия, похищение героини, предательство, романтика и любовь" разжигают огонь воображения. Но пищевой лёд, сколько ни украшай приправами, вкуснее не станет. Пробовать не хочется, но рискну. Хм… Надеюсь, коллегам

"Бал для двоих" — На что надеяться, когда тебе навязали жениха, а у тебя есть возлюбленный? Только на бал, дающий призрачную надежду на побег. Для него уже все готово, вот только сердце сбивается с ритма, а давно забытые воспоминания о первой любви путают мысли.

-2

Первой книгу дегустировала Снежана Масалыкина. Она, как истинный профи, съедает совсем чуть-чуть, зато внешний вид изучает долго и тщательно.

"Я не такая, я жду трамвая", — первая фраза, которая всплыла в голове при взгляде на обложку. В чём суть обложки? В эмоциях и героях, которые должны вести меня, как читателя, в книгу. Смотрю на гордо задранный носик прелестной блондинки, пытаюсь считать эмоции и понимаю: мне скучно. А ведь название привлекло _ "Бал на двоих". И в голове сразу интриги и тайны, а приправы из тэгов "магия, похищение героини, предательство, романтика и любовь" разжигают огонь воображения. Но пищевой лёд, сколько ни украшай приправами, вкуснее не станет.

Пробовать не хочется, но рискну. Хм…

Надеюсь, коллегам повезёт больше, и содержимое окажется вкуснее, чем подача. Три ингредиента-предложения, а такое ощущение, что каждое из них вырвано из другого блюда-контекста и повар смешал их на скорую руку. От кого бежит героиня? От жениха или возлюбленного? Кто из них первая любовь? Или это третий претендент на руку и сердце нарисовался?

Соус, поданный в виде стихотворения от читателя, ясности блюду не подарил. А так хотелось на бал… Для двоих…

1. Вы согласны с оценкой первого эксперта?

Мила Тарнавская: не согласна с замечаниями к аннотации. Как раз именно аннотация заставила меня открыть книгу.

Ксения Никонова: по обложкам я не спец, мне она кажется симпатичной и цвета приятные, аннотацию автор в попытке не выдать спойлер немного увела в сторону, но в совокупности с тэгами меня бы привлекло.

2. В целом, блюдо понравилось? Сюжет пришёлся по вкусу?

Мила Тарнавская: сюжет симпатичный. Интересно, читается легко — хорошая книга, чтобы отдохнуть.

Ксения Никонова: маловато, на один зубок, даже показалось, что замах был на более крупную прозу, и вдруг как-то всё быстро закончилось.

3. Специй было достаточно? Не пресным показался?

Мила Тарнавская: вот уж в пресности эту книгу обвинить сложно. Сплошные повороты сюжета.

Ксения Никонова: не хватило большей волшебности, что ли, а то магия заявлена, а проявляется она по сути всего пару раз

4. Основные ингредиенты (персонажи) какими показались?

Мила Тарнавская: Основные хороши, а вот второстепенных хотелось бы поярче сделать.

Ксения Никонова: все в равной степени хороши, вот только ГГиню я бы поругала за её порой неаристократические замашки. Дочь графа, а попинать лежачего ей прямо хотелось.

5. А как с логичностью? Выдержана точно, нигде не нарушена?

Мила Тарнавская: замечаний нет.

Ксения Никонова: в целом, логических нарушений нет, хотя не нашла никакого объяснения или намёка, откуда в нашем мире взялась магия.

6. Язык достаточно сочный, не пересушен?

Мила Тарнавская: замечания к языку были, но другие. Иногда повествование развивается чересчур стремительно, сплошные глаголы. Не всегда успеваешь понять, что же происходит, приходится перечитывать. Да и вычитать ещё раз не помешало бы.

Ксения Никонова: к языку замечаний нет, прочиталось на одном дыхании.

7. Как вы думаете, можно рекомендовать эту историю для массового читателя?

Мила Тарнавская: рекомендую.

Ксения Никонова: думаю, можно, скрасить вечер — самое то!

8. Ваш вывод:

Мила Тарнавская: книга хорошая, но руки тянутся немного доработать. И вычитать, и некоторые моменты немного расписать, чтобы не было перескакиваний с одного на другое.

Ксения Никонова: читать интересно, и даже после прочтения родилось предложение. Если из текста убрать упоминание Англии, Франции и Австралии, то роман от этого ничего не потеряет, а скорее, выиграет, потому что коренные обычаи земной аристократии — это не фунт изюму, их очень сложно достоверно описать. А так — другой мир — другие обычаи. И магия ляжет как надо.

-3

Последнее слово за шефом!

Лия Эм: Ну что, приступим? Сегодня было сладкое, десертное блюдо с небольшой кислинкой. Немного простовато показалось и незакончено.

Очень коротенькая история, поэтому всё скомкано получилось. Некоторые моменты вызвали массу вопросов, некоторые действительно остались нераскрытыми. Я бы рекомендовала автору увеличить объём и раскрыть характеры, любовную линию с герцогом и магическую составляющую.

Очень понравились отсылки к любимой книге "Гордость и предубеждение". За героиню немного переживала, но всё закончилось хорошо!

Что касается блюда, то это может быть и зефир, но мы остановились на другом варианте — безе "Павлова": лёгкое, нежное и воздушное. Добавим сюда ягод и фруктов — получим очень вкусный десерт. А латте подойдёт к любому из них.

-4