Найти тему
НАРОДНАЯ ДУША (18+)

Джон Макинтайр - посланец из прошлого?

Джон Макинтайр - молодой американец, воевавший в "Украинском иностранном легионе" Источник: KP.RU: Комсомольская правда
Джон Макинтайр - молодой американец, воевавший в "Украинском иностранном легионе" Источник: KP.RU: Комсомольская правда

Попробую задать вопрос: «Можно ли просто так взять и убить огромное количество русских людей»? – Конечно, да! – скажут все. Тогда второй вопрос: «А можно ли убить русскую душу»?

«А вот это невозможно», — скажут многие, Бог не даст. Хотя некоторые тут же злорадно спросят: «А что это такое, русская душа»? – в надежде, что ответа на этот вопрос не существует. Не буду спорить. С такими «вопрошателями» спорить бесполезно. Для меня русская душа – это, прежде всего, поэзия. Или, что то же самое, гениальность, божественность, дар видеть скрытое от других, понимать далёкое прошлое и предугадывать будущее.

Вся русская история связана с поэзией. Иссякнет поэзия, не будет песен, стихов – улетучится история, исчезнут время, пространство и сам народ. Скептики скажут: а будущее здесь причём? Разве его можно предсказать? Хороший вопрос! Все знают, что можно, но не знают, почему у одних получается, а у других не очень.

Например, существуют пророки, предсказатели, научные фантасты, предикторы, экстраполяторы и им подобные специалисты. Есть и народная мудрость, которая безошибочно предвидит даже отдалённые события («из искры возгорится пламя», «эй, дубинушка, ухнем», «за двумя зайцами погонишься» и так далее).

И, естественно, зачатки будущего содержатся в стихах и песнях. Что даёт им такую силу?

Конечно, это язык, вернее, та реальность, которая создаётся с помощью поэтического языка (не только русского). И которая позволяет прорваться к миру сущностей, познать тайные коды и знаки бытия. А ведь там не только божество и вдохновение, — там и демоны, и низшие стихии. Которые уже проникли в нашу жизнь и их невозможно не заметить.

Вот только часто всё вместе это выглядит, как некий гротеск. И его надо уметь расшифровать. Особенно много гротеска в поэзии. Читаешь и диву даёшься, как точно бывает описано то или иное событие, хотя выглядит оно одновременно и комично, и трагично.

Приведу простой пример. Семь лет назад в Москве, на вечеринке в честь президента Трампа, прозвучала песня CAN’T GET UP (Не могу встать)!

Текст этой шуточной песни на музыку «Как у наших у ворот» был наполнен символами: свидание у ворот церкви, проститутка в одеянии судьи управляет музыкальным коллективом, семь попрошаек и один старец, вор выходит в круг и приглашает солдафона (оруженосца) попрыгать, тот отнекивается и говорит следующую фразу: «Я люблю танцевать, но смертельно устал, и моя плоть уже лишилась своей части, извините, господин Макинтайр». Примерно так, если учесть синонимы некоторых слов.

Не думаю, что до сегодняшнего дня кому-нибудь удалось хоть что-то понять из этого, почти библейского, текста. Но вот агентства новостей сообщили, что бывший американский наёмник на Украине, господин Макинтайр, каким-то чудесным образом сдался в плен и даёт показания против своих же бывших товарищей. Многие из которых «смертельно устали» и сотнями покидают поле боя.

Каким образом никому не известный человек с непонятной иностранной фамилией, о котором в шутку спели на вечеринке семь лет назад, вдруг сделался неким мистическим посланцем? Или это знак свыше?

Кто здесь проститутка, кто старец (чернец), кто входит в состав семи попрошаек, объяснять не буду. И какой части своей плоти лишаются некоторые люди тоже. А вот солдафон и оруженосец по-английски пишется “Prig”. Ничего не напоминает? Тогда попробуйте набрать в поисковике.

Можно идти этим путём и дальше. Ведь ничего просто так не бывает на нашей грешной планете. Макинтайр – древняя шотландская фамилия, означает «сын плотника». Кто у нас из известных людей был сыном плотника?

Одновременно это слово в английском означает «соединение», «сочленение», «стык» и даже такое понятие, как «смык». Кого и с кем или с чем? Надеюсь, это будет не «гоп со смыком», а (дай-то Бог) некое соглашение Америки с Россией. Конечно, звучит немного гротескно. Как и многое из того, что сейчас происходит. Но знаки и смыслы надо воспринимать серьёзно.

Вот видео с той самой вечеринки. Песню поёт известный канадский актёр Тимоти Селл (Tim Sell). Как он сам иногда представляется друзьям - «Тимофей Тюрьма» (!)

Ютуб, 30 января2917г.

Приятного просмотра!