Все одноклассники Риэля пропали без вести, а по школе распространился слух, что Риэль — убийца. Он всё равно ходит на уроки и общается с девочкой из другого класса. Однажды ночью ему домой звонят и требуют прийти в школу, если Риэль хочет спасти свою подругу. Внутри он обнаруживает и тех, кто пропал без вести, и тех, с кем общался днём. По школе бродит монстр, и чтобы выжить, всем нужно прятаться. Это нечто удивительное, я такого ещё никогда не встречала, по крайней мере в цифровых магазинах. Эта новелла настолько плоха, что я даже получила от неё удовольствие, она преподносила всё новые сюрпризы вплоть до самого конца. С японского на английский перевод осуществлялся, видимо, машинно. Корректуры после этого никто не проводил. В результате — отсутствующие точки, ошибки в словах и именах (то «Jein», то «Jane»). Текст написан примерно так (взято из описания на странице магазина): «is the [Broadcast] from my mind? and what happened in dreams is connected to reality. when someone dies in my