Найти тему
РЭУ им. Г. В. Плеханова

Здравствуй, специалитет!

freepik
freepik

Министр образования и науки Валерий Фальков заявил о планах ухода России от Болонской двухуровневой системы высшего образования, предполагающей бакалавриат и магистратуру.

До введения Болонской системы в России обучались в вузах 5–6 лет в рамках системы специалитета, т. е. выпускники получали дипломы специалистов.

Министр добавил, что к Болонской системе «надо относиться как к прожитому этапу», а будущее российского образования «за нашей собственной уникальной системой», которая должна отвечать интересам национальной экономики и обеспечивать «максимальное пространство для каждого студента».

Высшая школа социально-гуманитарных наук (ВШСГН), будучи одной из передовых высших школ РЭУ им. Г.В. Плеханова, подготовила программу по направлению «Специалитет».

Специальность: «Перевод и переводоведение»

Специализация: «Прикладная лингвистика».

Высшая Школа социально-гуманитарных наук предлагает подготовку высококвалифицированных лингвистов-переводчиков, свободно владеющих двумя иностранными языками и обладающих глубокими знаниями и профессиональной компетенцией в области межкультурных коммуникаций и современных информационно-коммуникационных технологий.

Языковое разнообразие, представленное на кафедре иностранных языков №3 ВШСГН впечатляет — это английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский и японский языки. Не каждый лингвистический университет может предложить подобный спектр языков.

Профильные дисциплины по специальности «Перевод и переводоведение» Специализация «Прикладная лингвистика» включают в себя:

  • Практика устной и письменной речи первого иностранного языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Теория перевода
  • Практический курс письменного перевода
  • Практический курс устного перевода
  • Зарубежная литература
  • История и культура стран изучаемых языков
  • Древние языки и культура
  • Латинский язык
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Основы теории второго иностранного языка
  • Основы языкознания

На кафедре иностранных языков № 3 ВШСГН работают преподаватели, доценты и профессора, с большим опытом преподавания, которые в совершенстве владеют языками, обладают глубокими теоретическими знаниями в области преподаваемого языка и культуры страны, занимаются серьезными научными исследованиями в области языка, культуры и экономики, имеют научные публикации на русском и английском языках в научных журналах в России и за рубежом.

Профессора, доценты и преподаватели кафедры иностранных языков № 3 ВШСГН помогут вам стать высококлассными специалистами и профессионалами в выбранной области. Помогут создать солидную базу знаний, которая позволит работать в разных сферах народного хозяйства:

  • В органах государственного управления
  • В образовательных и научных учреждениях
  • Банках
  • Средствах массовой информации
  • Туристическом бизнесе
  • Коммерческих фирмах
  • Производственных предприятиях

Воспользуйтесь шансом! Выбирайте специальность «Перевод и переводоведение»! Приходите учить иностранные языки на кафедру иностранных языков №3 в РЭУ!