Ким Хён Джун продолжает свой кавер-проект.
Paul Kim "Every day, Every Moment"
Оригинал
Перевод:
Смогу ли я улыбаться, если тебя не будет рядом?
Одна лишь мысль об этом заставляет меня грустить.
Ты – человек, который защищал меня, когда было трудно,
Но теперь именно я буду оберегать тебя.
Твои объятия всегда были тёплыми и уютными.
Это было единственное место,
Где я мог отдохнуть после тяжёлого и долгого дня.
Тебя одной мне будет достаточно,
Слова не нужны, –
Мне всё понятно по твоим глазам.
Цветы увядают и расцветают,
А мы с тобой, всегда будем вместе, давай?
Они сияли, словно яркое солнце,
Твои глаза, что смотрели на меня.
Я был так счастлив, мне казалось, что это сон,
Ведь каждое мгновение было таким ослепительным.
В моей беспокойной, полной страданий жизни
Появилась ты, словно лучик света,
И именно ты заставила меня улыбаться.
Тебя одной мне будет достаточно,
Слова не нужны, –
Мне всё понятно по твоим глазам.
Цветы увядают и расцветают,
А мы с тобой, всегда будем вместе, давай?
Никто не знает, что ждет нас в будущем,
Но каждый раз, когда ты обнимаешь меня,
Я думаю о том,
Как было бы хорошо, если бы это длилось вечно.
Я приду к тебе, когда всё будет хорошо,
Приду в самый яркий и солнечный день,
Как тогда, когда ты впервые пришла ко мне.
Каждый день и каждое мгновение
Давай будем вместе.
Переводчик: Gelle
Редактор: AJ
Честно говоря, подустала я от таких каверов ... А в этом ролике, такое ощущение, что Хён Джун сам почти заснул)) Ни один мускул у него не дрогнул во время ролика, не пошевелился...
Красив, что не говори! Красив!💚
Очень надеюсь, что Лидер в ходе этого проекта отдыхает, набирается сил и вдохновения, ищет идеи для новых проектов и песен. И у нас вместе с ним есть возможность отдохнуть, пересмотреть ролики с канала или насладиться альбомом My sun 🌞