По легенде спросили у Альберта Эйнштейна как-то - как он добился таких успехов в математике, физике? - На что Эйнштейн ответил в таком духе, что когда все интересовались и зубрили математику с физикой, ему это было неинтересно. А интересно ему стало позже - когда он стал взрослым и мозг созрел - вот он и прокопал глубже детишек.
Возможно Эйнштейн просто пошутил. А может и нет.
Я, например, чем больше живу, тем больше убеждаюсь, что даже несвязанные межу собой вещи оказываются часто связанными. Простейший пример - гранат и граната. Вроде, фрукт и бомба. А и тут этимологию покопать - выяснится (википедии погуглим):
Гранат - русское название произошло от латинского granatus (зернистый). В Древнем Риме у этого плода существовало два латинских названия — malum punicum и malum granatum.
-------------
Грана́та (нем. Granate, итал. Granata от лат. Granatus — зернистый)
— боеприпас...
ИТОГО - оба - зернистые в переводе с латыни
И таких примеров уйма - когда начинаешь вдумываться.
Еще пара примеров.
1. Собрал лапнику и развел огонь...
Почему лапнику? - Что это такое?
Лапник, он же ельник - нарубленные еловые ветки.
А Ельник - его что - есть можно? - надо на эту тему подумать ;))) - знавал я людей, которые лапник прекрасно ели - молодой однолетний отросток - вместе с нежными неотвердевшими иголками и ветвями и смолой.
Лапник - кончики веток еловых. Почему Лапник. Может лапы сюда влезли?
Давайте взглянем на фото.
А если убрать иголки - да практически же рука - кисть (скелета, правда больше напоминает).
Ну или, ежели, кто не видит сходства - более точно - лапки у куры...
Вот, сдается мне и разгадка.
2. Клюнул лапоть - вооттт такой (из рыбацких баек)
Почему лапоть именно?
Думаю, ключика два сразу. Даже три.
1) Размер - лапоть на ногу, с запасом под портянки - нога 41 даже размера - это 25-30см. Т.е. рыба для озер и рек - уже довольно крупная, товарная.
2) Фактура - как кольчуга - из кусочков переплетенных. Ничего не напоминает? Нет? - а чешуя как-же?
3) Цвет - соломенный/лыковый/липовый. Золотистый даже - Под леща или карася.
Вот, Дивитесь:
Карась - лапоть.
Лапоть - лапоть.
Вот такие наблюдения.
А пошлятинки хотите? - маненько?
Есть такое выражение глубокорусское - но непечатное, смысл которого можно передать грубо - ...Меня не волнует... или ...меня не трогает... ну? или прямо скажем - меня не #@#7...
Но тока с более грубым и правильным, глубоким, сакральным, я бы сказал смыслом. Когда говорят вот так грубо и без экивоков - то в реальности очень точно передают смысл происходящего: контакт утерян, близость, понимание, участие. Нет любви, нет уважения, нет участия в жизни. не волнуют горести и радости такого, возможно, даже, некогда близкого человека (или дела - в зависимости от контекста).
Да, богат и могучим русский языка... (Велик могучим русский языка! -у классиков ;)
Английский культурный кальк кстати, полагаю, I don't care = я не забочусь, а переводится как - мне по...}{...барабану (мне все равно)
---------------------------------
Спасибо за прочтение!
Всем здоровья, радости и думать только о хорошем!
Еще чего почитать? - оки-доки:
Трезвеем - быстро! - пока с рейса не сняли!
Памятник Конору Макгрегору! - где и когда его установят?
10 частых ошибок русского в русском...