И сразу не медля, добавляю на ваше обозревание шесть рандомных отрывков из первой главы. Хронологическая последовательность все также соблюдена.
Первый фрагмент:
Охота молодых торговцев за собственным благополучием еще не успела притупить у них наблюдательность, осторожность и сострадание. Позволив им заметить непосредственно то, что столь умело, миновали их старшие товарищи. Также даровав сообразительности не окрикивать выходцев из другой деревни. Чтобы самим отыскать в себе достаточно смелости, и не пройти мимо заваленной пожелтевшей листвой фигуры.
Не достигнув до неопознанной личности всего пары шагов, они тревожно замерли. Молчаливым переглядыванием, пытаясь решить, нужно ли им вмешиваться в дела Ритладира[3]. Беглый осмотр просторной и непривычно безжизненной поляны, никак не пояснял приключившихся на ней событий, приведших к возникновению неподвижного тела. Подталкивая незваных гостей к более активным действиям.
Второй фрагмент:
— Мы бросим несчастную на верную смерть? Это неправильно, — всхлипнула кудрявая малышка, с испугом оглядываясь назад. — Гроза вот-вот нас настигнет.
— Глорис, не будь такой трусихой, — подкравшись к ней сзади, мальчишка, превосходящий ее ростом, насмешливо прошептал, — иначе эта прогулка в Миаст так и останется для тебя единственной в жизни.
— Товит, ты дурной и бесчувственный! — скидывая его руку со своего плеча, воскликнула Глорис, отбегая под защиту наставников.
— Дети, тише, — вынырнув из своих мыслей, строго велел предводитель. — Я считаю, у нас нет другого выбора, нужно донести эту особу до границ нашего дома. А там, пусть старейшины решат ее дальнейшую судьбу.
Третий фрагмент:
— Мне это известно лучше многих, наравне с поправкой. Согласно ей, я могу, оставив двоих в качестве откупных, провести и горного тролля, — не остался в долгу Ариот.
— Кто же эта особа, ради которой ты, подобно слепцу, желаешь продлить мучение своих товарищей?
— И согласны ли они на такие условия? Я не позволю тебя, мальчишка, пользуясь своим превосходящим положением оставить кого-то за пределами дома, — вмешался второй стражник.
— Вот ведь! Уважаемый Риприт’эр, я не понимаю причин вашего подозрения касательно моего руководство отрядом, но уверяю, я никогда не поступлю против их желания. И правила пропуска назначал не я, и потому, не мне их нарушать.
— В таком случае, Ариот, кого ты желаешь оставить на растерзание стихии?
Четвертый фрагмент:
Когда-то пустынная земля за оградой молодого поселения, теперь пестрила рваными линиями построек. Они в некоторой хаотичности были возведены вдоль побережья и параллельно ему. По негласной традиции, оставляя в центре внимания, сердцем их общины, дальний домик. Где издавна проживали потомки основателей и покорителей данной территории. Не беря в расчет много раз совершенную реставрацию и смену немалого числа хозяев. Строение оставалось главным знаменем для людей. Новых и старых.
Согласно ранее принятому решению, все еще пребывающую в забытьи женщину переправили в пограничную постройку. Ветхая конура, созданная с использованием грубых нешлифованных досок. Она служила для двух соседствующих населенных пунктов своеобразно границей и местом нейтральных переговоров. Вынужденная мера. К искреннему негодованию деревенских жителей, община, принимающая сирот и обучающая их морскому делу, начала стремительно расширяться, требуя все больше свободы. Желая обрести свою собственную независимость.
Пятый фрагмент:
— Прошу простить мою излишнюю резкость и узость взора, позволив оправдаться долгой дорогой, — почтенно склонив голову, прошептал торговец.
— Юности многое сходит с рук, и тебе нет нужды печалиться, мальчик мой. Ошибайся, пока жизнь это позволяет, не забывая оглядываться. Судьба жестока и обид не прощает, — вернув на лицо приветливую улыбку, поучительно отозвалась на его извинения Миррис.
— Раз с воспитанием покончено, вернемся к делу, — поднимаясь на ноги, велел седой мужчина, — отказать нуждающемуся в нашей помощи ребенку мы не имеем морального права. Ведь она уже у нашего порога. А значит, этому благоволит сама госпожа Гризфая[7].
Шестой фрагмент:
Постучавшись, и не получив ответа, Ариот без приглашения проник в сырое помещение, на века пропитанное запахом рыбы разной свежести. Висарис сидя в тусклом освещении усеянной трещинами лампы, привычно подготавливал снаряжение к новой морской охоте. Не считаясь с тем, что рыбаки сравнительно недавно вернулись с внушительным уловом. Его должно было хватить непосредственно на две предстоящие ярмарки в остальных городах, и еще давало возможность заготовить из морских даров приличные запасы копчености. Позволяя хорошо подготовиться к предстоящему правлению Янрияс и Нимваира, знатных любителей насылать своих вечных морозных слуг, атаковать в первую очередь водные просторы.
Вопреки всем убеждениям и доводам, молодой мужчина был убежден в необходимости заранее быть ко всему готовым. Не слушая мнение более опытных охотников. За это снискал славу глухого упрямца, и был своего рода изгоем в любом обществе. Но, как не единожды замечал торговец, Висарис с малых лет, витающий где-то в своем собственном мире, не слишком-то расстраивался по этому поводу.
Содержание отрывков разниться, от описаний, до частички диалогов. Значимость предоставленных фрагментов тоже не столь однозначна. Возможно как проходящие содержание текста, так и легкое указания на что-то большое.
#процесс #писательскиемысли #япишу #начинающийписатель #будниписателя #моякнига #фрагмент #отрывок