Кто я такая, чтобы оценивать лауреатов международной Букеровской премии? Да просто читательница, купившая книгу неизвестного мне болгарского писателя Георги Господинова с загадочным названием "Времеубежище". Признаюсь, пометка "Букеровская премия" добавила ожиданий и предвкушений. Внешний вид книги тоже понравился. А что внутри?
Повествование ведется от первого лица. Автор рассказывает о неком Гаустине, то ли ученом, то ли философе, который лечит стариков с Альцгеймером тем, что погружает их в прошлое, в определенное прошлое, которое у конкретных стариков в приоритете. И вызываемые воспоминания замедляют болезнь.
Гаустин начинает с того, что обставляет целые этажи в доме престарелых в стиле 40-х, 50-х, 60-х и т.д. А потом всем людям так нравится эта идея - погружаться в прошлое, и не только старым, но и молодым, что целые города начинают жить в ретро-атмосфере. Наконец, страны решают проголосовать за то, в какое время им погрузиться, со всеми деталями и атрибутами, выдвигая на референдум разные десятилетия.
Выигрывают годы, в которые страна испытывала экономический подъем или ощущала себя свободной, как страны бывшего соцлагеря в начале 90-х. Но как можно жить в прошлом, даже сладком и приятном, не отказавшись от настоящего?
Вот примерное упрощенное описание того, над чем автор размышляет в своем романе. Если вы подумали (как я поначалу), что это антиутопия, то вы ошибаетесь. Здесь никакого осязаемого дивного нового мира нет, разве что намеки на него, фантазии. Да здесь и персонажей-то всего - только автор и мифический Гаустин.
Итак, жанр непонятен. Я бы назвала это - эссе, растянутое до размера повести или небольшого романа. Такую статью, только покороче, мог бы написать хороший колумнист хорошего журнала. И ладно бы бессюжетность, но в этих размышлениях о прошлом и о том, "что было бы, если бы" ничего не кажется поразительным, что захотелось бы процитировать.
Тему книги называют актуальной. Да, вернуться в прошлое, в нашей стране, в частности, хотели бы многие. И в Болгарии тоже. Кстати, из романа я узнала, что в Болгарии тоже был свой мавзолей со своим "Лениным" - коммунистическим лидером Георгием Димитровым. В начале 90-х мавзолей был снесен, а умерший предан земле.
Очевидно, что даже самые большие фанаты прошлого не готовы отказаться от достижений настоящего (гаджетов, медицины, современного транспорта и т.д.), а это значит - повторить прошлое в точности нереально, разве что в исторической реконструкции, которая, если слишком увлечься, может плохо закончиться. Это правильная мысль, но тоже, мне кажется, лежащая на поверхности. Или кому-то даже это нужно объяснять?..
Очень хвалят перевод книги с болгарского на русский. Читается она легко, это правда. Но быстро выветривается из памяти. Текст просыпается как сквозь сито и почти ничего не оседает. Как и в памяти автора-героя, который под конец начинает забывать имена, но хорошо помнит свое первое в жизни воспоминание: большой цветок перед глазами.
Георги Господинов, как я понимаю, в первую очередь, поэт. Возможно, поэтичности и стоило ожидать, а не сюжета и увлекательности.
Что ж. Пожалуй, придется поискать другую книгу - свою. Или вернуться к Набокову - вот уж где поэтичность, даже если, местами, и бессюжетность. А каноническая антиутопия уже прочитана.
И хорошо, что есть мемуары. Среди них всегда можно найти что-то особенное. Свои впечатления я складываю в две папочки: