Найти тему
Читающий Лингвист

КНИЖНЫЕ ПОКУПКИ. ПОДАРКИ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!

Оглавление

18 июля - мой день рождения, и я всегда говорю "лучший подарок - это внимание книжки!", но, понятное дело, не все знают книжный вкус и наличие книг на полках, поэтому приходится дарить книги самой себе))

Хотя, среди этих книг все же есть несколько подарочных (к счастью, есть такие вещи как WISH LIST), а потому эта подборка новых книг КРАЙНЕ желанных, долгожданных и местами проверенных (потому что авторы любимые).

В этот раз сделала досьемку необычного оформления книг, содержания, качества, думаю, вам это будет также полезно.

Пошли смотреть книжечки)

Джон Ирвинг Покуда я тебя не обрету (Азбука, 2022, 896 стр.)

UNTIL I FIND YOU (Перевод с английского Ильи Свердлова)

-2

Вот он - томина от моего любимого автора! Книга в почти 900 стр оказалось на данный момент предпоследней из купленных (почти все собрано), ждем новых переводов/переизданий, может даже новых книг (у автора еще есть порох в пороховницах).

Покуда я тебя не обрету - самый, пожалуй автобиографичный роман автора. Сам Джон Ирвинг с рождения не знал своего отца и всю жизнь страстно желал найти его, понять причины, почему ему не удалось сыграть полноценную роль в жизни Джона. Главный герой этого романа - Джек Бернс (Джек - Джон, ну вы поняли) голливудский актёр, рос, не зная своего биологического отца. Всю жизнь тот ищет его, и мы, читатели с первой и до последней страницы будем наблюдать за тем, как жизнь героя посвящена этим поискам. Что будет, когда главная мечта жизни исполнится?

-3

Интересно, что в аннотации рассказывается, что и профессию герой выбирает исключительно потому, что так у него больше шансов найти предка. Помимо того, что есть в аннотации, о книге я слышала следующее "Ирвинг исследует зыбкость человеческой памяти, то, как в настоящее время воспринимаются события, случившиеся во времена детства, их достоверность, непоколебимость, а порою, зыбкость". По-моему, очень заманчиво, особенно если учесть, что Ирвинг - автор, который не сильно утруждается в соблюдении цензуры и прочих подробностей, которые, по сути составляют нашу жизнь и умалчивать о них - значит показать жизнь не совсем такой, какая она есть на самом деле.

А вы любите слог автор? Какая ваша самая любимая его книга?

Еще немного об Ирвинге тут:

Ахмет Алтан Мадам Хаят (Поляндрия No Age, 2023, 255 стр.)

HAYAT HANIM (Перевод с турецкого Аполлинарии Аврутиной)

-4

Ахмет Алтан - турецкий писатель и политический журналист, который в своих работах выступал в защиту курдского меньшинства, за что в последствии приговорён к 20-ти месячному заключению. Пережив сожжение собственного романа по решению суда за непристойность, а также получив за другие романы престижные премии Ахмет Алтан мне чем-то напомним историю жизни Салмана Рушди. Роман Мадам Хаят - снова ода свободе выбора. Главный герой - Фазыл изучает литературу в стране, которая погрузилась в режим репрессий. Знакомство с женщиной на площадке телешоу, где молодой человек подрабатывает, меняет его жизнь. Мадам Хаят в два раза старше и обладает некой "магнетической притягательностью". А еще Фазыл встречает юную красавицу Сылу. Мы наблюдает за тем, как эти встречи меняет мировоззрение Фазыла.

Здорово, когда встречается традиционный уклад и современные веяния, за этим столкновением интересно наблюдать. Роман небольшой, но обещает быть наполненным нежностью, страстью и любовью к жизни.

Джонатан Коу Борнвилл (Фантом Пресс, 2023, 464 стр.)

BOURNVILLE (Перевод с английского Шаши Мартыновой)

-5

Помните, как у меня выходила статья:

БУДУТ ЛИ ПОКУПКИ? ДАМ ЛИ АВТОРАМ 2-Й ШАНС?
Читающий Лингвист9 июля 2023

Тут я рассказывала об авторах, которые, прямо-таки не поразили меня своими произведениями, но я решила дать им в будущим второй шанс, и вот, для Джонатана Коу этот момент настал сейчас: вышла его новая книга Борнвилл.

-6

Она охватывает по истине масштабный исторический срез: от дня Победы 1945 года, до годовщины этой победы спустя 75 лет, в 2020 году. Книга интересна тем, что рассказывает не просто про семью из Бирмингема, причем которая идет параллельно с развитием фабрики Кэдберри, но и показывает, как разные события история Великобритании по-разному воспринимаются каждым членом семьи. Помимо конкретно этой семьи мы можем проследить в целом настроение и восприятие событий целым народом Соединённого Королевства. В целом - наблюдение и исследование жизни целой страны - основная, и самая составляющая романов Коу, что берет начало с трилогии Клуб ракалий. Коронация Елизаветы II, Свадьба Чарльза и Диана, гибель Дианы - здорово, что в центре книги будут события из судеб королевской семьи, которая так или иначе стала достоянием целого народа.

С удовольствием прочитаю этот роман, особенно в переводе Шаши Мартыновой.

Джон Бойн Абсолютист (Фантом Пресс, 2020, 384 стр.)

THE ABSOLUTIST (Перевод с английского Татьяны Романовой)

-7

Книга, которую на данный момент крайне сложно найти в силу причин (сами знаете каких), но к счастью, книга у меня.

Кстати, у Бойна в этом (или в начале следующего года) выйдет новый роман на русском, о чем он будет можно прочитать в этой статье:

Как и всегда, напоминаю, что Джон Бойн - ирландский писатель, а эта страна, как известно, славится тем, что в ней собраны очень несовместимые вещи - она пылает от политических и религиозных конфликтов, рубит с плеча, может затоптать ногами меньшинства, будь то сексуальные, национальные и религиозные. В общем темперамент страны известен на весь мир и Бойн в своих книгах снова берется за то, чтобы стать обозревателем жизни людей в Ирландии, показать, чем они дышат, что их тревожит и делает счастливыми.

Роман Абсолютист посвящен Первой мировой войне. В литературе не так мало книг об этой войне. История начинается с Тристана, который едет в Англию, чтобы передать письма сослуживцу, Уиллу. Но данная поездка, только предлог, чтобы наконец разобраться с тем, что произошло во время войны, на поле боя. Герой истории постоянно тревожится и корит себя за прошлые неудачи и его раскаяние проносится сквозь всю книгу. История наверняка будет крайне трагичной, полна воспоминаний об ужасных днях войны. Будет интересно проследить путь героя, его (по моим предположениям) ПТСР и возможно, высвобождение из памяти того, о чем по сути, забыть невозможно.

-8

Мишель Бюсси Код 612. Кто убил Маленького Принца? (Фантом Пресс, 2023, 288 стр.)

CODE 612. QUI A TUE LE PETIT PRINCE? (Перевод с французского Александры Васильковой)

-9

Как вы наверняка знаете, я очень ценю творчество Антуана де Сент-Экзюпери. В этом году мне уже удалось прочитать художественную биографию трёх лётчиков Французских линий в исполнении Антонио Итурбе. Роман В открытое небо мне очень понравился. И вот, я, конечно, не могла пройти мимо книги о писателе и его Маленьком принце пера его соотечественника - Мишеля Бюсси. Я не знакома с творчеством автора, но надеюсь, что Код 612 будет хорошим началом (не смотря, что на полках ждут знаменитые Чёрные кувшинки). Что мы знаем об этом романе? Для меня было открытием, что писатель с детства любил сказку-притчу и даже пожертвовал гонорар от нового романа в фонд Антуана де Сент-Экзюпери, который финансирует образовательные и экологические проекты.

Внутреннее оформление глав книги
Внутреннее оформление глав книги

Книгу Код 612 автор посветил отцу Маленького принца и нам, читателям он предлагает снова погрузиться в сказку и отыскать в ней тайное послание. У самого Экзюпери была яркая, но трагичная судьба, и гибель в небе над Средиземным морем стала великой тайной, которую пытается разгадать Бюсси. Сам Маленький принц в этом году отмечает свое 75-летие. Книга оформлена прекрасно: я уже заметила, что главы внутри построены по типу Маленького принца (где были планеты), в Коде 612 (отссылка к названию планеты самого Принца) главы - острова.

-11

Необходимо ли читать первоисточник? Полагаю, что книжка небольшая, и лучше прочитать. Но своё мнение выскажу уже после прочтения.

Элизабет Осбринк Отторжение (Фантом Пресс, 2022, 336 стр.)

OVERGIVENHETEN (Перевод со шведского Сергея Штерна)

-12

История скандинавской писательницы приглянулась мне сразу. Символическая цифра три - три поколения, три женщины, три города. Автор, рассказывая историю героини, исследует природу отторгнутости, которую та ощущала в семье большую часть своей жизни. В какой-то степени Осбринк это - современный Золя. Через поколения писательница проследит как пороки, табу и секреты передаются сквозь время. По сути книга - это память самой Элизабет. От книги я жду нечто, что и от романов Микаэля Ниеми - будет здорово, если психологизм будем смешан с национальным колоритом, присущим скандинавским странам. Нельзя не отметить три временных периода - 1949 (послевоенное время, Лондон), 1976 Стокгольм и наше время Фессалоники (переместимся в Грецию).

Каваи Стронг Уошбёрн Акулы во дни спасателей (Фантом Пресс, 2021, 432 стр.)

SHARKS IN THE TIME OF SAVIORS (Перевод с английского Юлии Полещук)

-13

Одна из самых красивых обложек издательства (ну вы и сами всё видите) не зря изображает трех акул. Эта книга крайне необычна. Во-первых, местом действия - Гавайи, 1955 год, еще до того момента, как одна страна буквально "поглотила" другую (1959 год). Во-вторых, местность эта не проста: гавайские боги, традиции, верования, колорит. Автор, судя по всему, представит свой край неблагоприятным за счет того, что в этот период происходит крах сахарно-тростниковой промышленности. Ну, и наконец, в книге есть толика магического реализма.

-14

История начинается с того, что семья, отдыхающая на родном острове, выходит в море. Случается непоправимое: один из младших детей падает за борт, буквально в пасть кровожадным акулам. Убитые горем родители понимают, что ребенок обречен, но случается чудо: акулы, вместо того, чтобы съесть добычу, благополучно возвращают ребенка в лодку. Спустя время мальчик, Ноа, находит у себя некие способности. Но жизнь идёт своим чередом, семья по началу бежит от кризиса в Штаты, чтобы построить новую жизнь, а потом распадается.

Далее мы будем наблюдать, как сложится жизнь каждого члена этой семьи, а в особенности повзрослевшего Ноа. Но в один день семья вновь вернется на свой родной остров чтобы снова стать частью трагического события, которое случается, когда его не ждешь...

Удивительная аннотация, книгу хочется поскорее прочитать. Не буду утверждать, не прочитав, но, кажется, она отлично подойдет для лета.

-15

Как мне кажется, получился разносортный сборник)))

Что заинтересовало вас?

Что приобрели из книг за последнее время?

Надеюсь эта статья понравилась!

Если так, то поставь лайк❤️‍🔥, это поможет продвижению моего маленького канала🙏 СПАСИБО!

Ваш,

Книжный Лингвист