С Марией Сакрытиной я познакомилась благодаря ее роману о попаданке — «Смертная». «Исповедь демонолога» же открыла для меня еще одну сторону ее таланта и я хочу, чтобы вы тоже узнали Марию чуть лучше.
Читайте в интервью:
— Из переводчиков в писатели: как Марии удалось сделать писательство своей работой?
— Как возникла идея «Исповеди демонолога»?
— Больше о героях истории.
— Что Мария почувствовала когда узнала об издании книги?
— Что значит для Марии быть автором Freedom?
— Мария, здравствуйте! Не так давно я познакомилась с вашей книгой – «Исповедь демонолога». Думаю, что читателям ваших книг и моим подписчикам интересно узнать о вас не только, как о писателе, но и как о человеке. На кого вы учились? Кем сейчас работаете?
— Здравствуйте! Благодарю за приглашение и интерес к моей книге. У меня два высших образования, которые я получила в одном вузе - МГЛУ, он же иняз. Его профиль - лингвистика, поэтому хочешь не хочешь, а иметь дело с языком там придётся на любой специальности. По первому высшему я социолог (благодаря чему неплохо разбираюсь в психо- и социолингвистике), а по второму высшему я лингвист-англицист. После окончания вуза я почти десять лет преподавала бизнес-английский, но теперь занимаюсь только писательством.
— Как вы начали свой писательский путь? Помните первое произведение, которое вы написали?
— А то - я в три года сочинила фанфик по “Изумрудному городу” с собой в главной роли. Ух, как мне понравилось - с тех пор и понеслось. А первое своё произведение, честно говоря, не помню. Это точно был рассказ, я с них начинала. И, наверное, где-то в старших классах школы. Но какой - не скажу. Я это никак не отмечала, мне просто нравилось записывать свои фантазии, и всё.
— Для вас писательство хобби или нечто большее?
— Сейчас уже большее - практически образ жизни, с тех пор, как я согласилась закончить с “нормальной работой”, т.е. преподаванием, и погрузиться в писательство с головой. Не могу назвать его работой, хотя со стороны должно выглядеть очень похоже: у меня есть план, задачи, обязанности, дедлайны. Только платят не всегда :)
— Что для вас самое интересное в писательстве? А что самое трудное?
— Самое интересное - собственно, писать. Для меня это наивысшая форма наслаждения - не шучу и не утрирую, так и есть. Я люблю продумывать, мысленно обкатывать идею, крутить её и так, и эдак. Я обожаю собирать матчасть. И мне очень нравится, когда идея обретает форму на бумаге - не сразу, постепенно, спустя десяток редактур и переписываний. Я от этого просто кайф ловлю! Самое трудное при этом - не выгореть (у меня не получается) и, когда книга дописана, что-то с ней делать. Я легко пишу в стол, а реклама, самопрезентация, монетизация, личный бренд вызывают у меня головную боль и инстинктивное желание неистово прокрастинировать. Обычно, чтобы успокоиться, я просто ухожу в работу над следующей книгой с головой - так этот порочный круг у меня и продолжается.
— Вы пишите под своим именем, что сейчас встречается не так часто, так как авторы предпочитают псевдонимы. Почему вы сделали такой выбор?
— Признаться, я уже плохо помню, о чём я думала, когда только начинала писать. Я была ещё юная и неопытная, мне казалось, что псевдоним - это как-то несерьёзно, а мне за свои опусы не стыдно, вот! Сейчас я понимаю куда больше, но вот так взять и начать писать под псевдонимом - т.е. фактически начать свой писательский путь с нуля - уже не могу.
— Как вам пришла идея «Исповеди демонолога»?
— Это не было какой-то вспышкой озарения: хо-па! а сейчас я пишу про юного куртизана, который не верит, что он волшебник - почему бы и нет? Это долго складывалось по кусочкам: там я фильм посмотрела, там историю услышала, тут книгу прочитала. А главная героиня - Шериада - со мной вообще давным-давно, как и весь её жестокий мир. Просто обычно мне нравилось обкатывать её отношения с Элвином мысленно, записывать их я не собиралась. Но случилась пандемия, нас всех заперли на карантин, и мне надо было успокоиться. Я решила: “А, была не была, всё равно не продастся, не напечатают, так хоть развлекусь”. Развлеклась.
— Легко ли создавались герои и их имена?
— Имена мне никогда не даются легко, обычно я открываю справочник имён разных народов мира и долго в нём копаюсь. Но с Шериадой было проще - это изменённое французское Cherie (дорогая, драгоценная). С Элвином, в принципе, тоже. Его имя означает “друг эльфов” или “тот, кто ушёл за грань” - в другой мир, то есть. Именно так с ним и произошло. Что же до характеров - как я выше сказала, я долго собирала их по частям и притирала друг к другу. Это почти как математика: я создаю контрастных героев, и смотрю, чтобы они друг другу подходили. Как детали головоломки.
— Долго ли писалась история? Были ли какие-то сложности с ее написанием?
— Примерно полгода - оба тома, один за другим. Для меня это однотомник, просто длинный. Да, сложность была только одна - заставить себя её не писать. Мне так нравилось над ней работать, я так в неё погружалась, что в итоге сама себя загнала - не просто выгорела, у меня начались серьёзные проблемы со здоровьем.
— Что вы почувствовали, когда узнали, что «Исповедь демонолога» издадут?
— Шок. Я была уверена, что книга - совершенный неформат, который интересен мне одной. Она два года у меня в столе пролежала, я заставила себя написать на неё синопсис только после того, как у меня в группе прошли совместные чтения, и читателям она неожиданно понравилась, что стало для меня не меньшим шоком. Меня убедили, что я насчёт её потенциала ошибаюсь. Вот я под влиянием момента и отправила её в издательство, но потом момент прошёл, я всё забыла и спокойно жила себе дальше. И тут - письмо от редактора. Да у меня мир перевернулся!
— Ваша книга выходит под крылом импринта Эксмо Freedom. Что вы можете рассказать о работе с издательством? Нравится ли вам быть частью этой команды?
— Очень! Со мной советуются по поводу каждого этапа работы над книгой - обложки, текста, названия. Да всего! Для меня это очень непривычно, и я это ценю. Редактор всегда на связи, я могу написать ей по любому интересующему вопросу и точно знаю, что мне быстро и внятно ответят. Ещё мне очень импонирует подход Freedom к редактуре: текст смотрят два-три разных редактора, плюс корректор, и это не просто стилистические правки, я получаю качественную обратную связь по сюжету, логике, миру, характерам героев, композиции и т.д. По-моему, это замечательно и очень близко к тому идеальному издательству, образ которого существует у меня в голове.
— Форзацы и открытки для вашей книги рисовала Яна Слепцова, известная под псевдонимом Panda. Почему вы выбрали ее в качестве художника?
— Потому что она классно рисует! Ну классно же. Я без ума от её стиля, в нём одновременно сочетаются и фэнтези, и реализм. А ещё она прекрасно прорабатывает лица - черты и эмоции. И одежду - одежда для меня важна при работе над образом героя, а, к сожалению, многие художники относятся к её отрисовке очень условно. Panda не такая, она всегда качественно работает с референсами. А ещё с ней легко общаться, и она отлично понимает моё, прости господи, техзадание - даже когда я сама не очень-то его понимаю.
— У книги яркая обложка, наводящая на ассоциации с аниме. Принимали ли вы участие в ее создании?
— С аниме? Ха, и правда, что-то такое есть. Да, идея была моя… кажется. Или она нам с редактором одновременно в голову пришла. Мы искали референсы на Pinterest, и я помню, что нашла портрет мужчины в чёрных тонах, к нему тянулись дымчатые руки. Нам с редактором он понравился, мы решили взять его за образец. Но дальше была работа художника, и она отлично его изменила, как надо. Я помню, когда впервые увидела, у меня сердце замерло. Не думала, что когда-нибудь увижу своего героя, так сказать, вживую.
— Что вы можете рассказать о своем опыте продвижения и общении с блогерами? Нравится ли это вам?
— Сейчас я потихоньку вхожу во вкус, но сначала было очень тяжело. Я уже говорила, что самопродвижение для меня самая нервная часть писательской работы. Собрать книжный бокс - тот ещё подвиг. Где и сколько печатать открыток? Какой картон? А сколько стоит? Где взять эти прикольные акриловые стенды, если я ни черта не художник и вообще в этом не смыслю? Как печатают стикеры? Кто их рисует? А бухгалтерия? Это же просто кошмар! Потом, когда я с этим более-менее разобралась, мне нужно было найти среди блогеров таких, которые согласятся читать тёмное фэнтези без любовной линии. Это оказалось не просто. К тому же, нужно с блогером общаться, а я интроверт, и можно я, пожалуйста, просто буду писать книги, как раньше, а? Да, это было не просто. Но первый опыт всегда не прост, и я уже познакомилась благодаря нему с очень интересными людьми. Мне нужно время от времени выбираться из своей скорлупы, я знаю)
— Вы собирали интересные квест-боксы по «Исповеди». Понравился ли вам этот опыт?
— Ой нет! Вообще нет, это совсем не моё, я выше уже на эту тему поныла. Хотя, мне кажется, я просто неправильно к этому подошла. Для меня всё было в новинку, я даже не знала, где взять коробки для боксов - чтобы сразу много и не супер-дорого. Но у меня есть знакомые авторы, которые уже через это прошли, писательский чат, а ещё мы с девочками из Freedom много общались на авторской конференции “Эксмо”, где мне много всяких фишек подсказали. Так что, надеюсь, с боксом для 2-го тома “Исповеди демонолога” я справлюсь легче.
— Поделитесь своими творческими планами. Что вы пишете сейчас?
— Сейчас я работаю над однотомником “Мой парень дышит огнём”. Это история о студентке-волшебнице, которая живёт в королевстве, где давным-давно правили драконы, пока люди их не поработили. Сейчас там век высоких технологий - самолёты, планшеты, телефоны. В общем, почти как у нас, только с магией и драконами в качестве домашних животных. И вот героиня заводит себе дракона, а потом потихоньку понимает, что мир вокруг не так прост, как ей казалось, а драконы - не просто говорящие звери. Книга получается очень уютной и близкой к жанру ромфанта, хоть и совершенно для него нетипичной, ведь там над драконами так не издеваются.
— Есть ли у вас писательские страхи?
— Да. Я боюсь однажды потерять способность излагать свои мысли на бумаге, боюсь перестать писать. Надеюсь, это никогда не случится.
— Остается ли время на какие-то увлечения, кроме писательства?
— Да, я вяжу крючком. От случая к случаю - мне не всегда хочется, но тем не менее. Сейчас увлекаюсь амигуруми - это вязанные крючком мягкие игрушки. Дракончиков недавно научилась вязать.
— Дайте небольшую рекомендацию по своим любимым книгам.
— Мой ТОП 3:
1. “Император гоблин” Кэтрин Эддисон - люблю троп “неподготовленный герой получает трон”, в этой книге он прекрасно раскрыт, вдобавок к обыденному миру.
- “Шестнадцать способов защиты при осаде” К. Д. Паркер - историческое фэнтези встретилось с юмористическим, и как же классно они вместе посидели!
- “Внутренний дворец” Марии Архангельской - лучшая попаданка ever! Ещё и матчасть - средневековый Китая - проработана отменно, а ведь какой сложный материал!
— Любимые музыкальные исполнители?
— Тоже ТОП 3: Мельница, Green Apelsin, Blackmore’s night.
— Что вы думаете об авторской конкуренции? Есть ли у вас друзья-авторы?
— Есть, у меня почти все друзья - авторы. Конкуренция? Эм-м-м… Она есть, наверное - вы же про неё спросили, значит, и правда есть. Но я с ней не сталкивалась.
— Есть ли у вас люди, которые вас вдохновляют или чьим творчеством, судьбой, жизнью вы восхищаетесь?
— То есть, кумиры? Нет. Следить за творчеством мне нравится многих, если перечислять, то список будет длинный. Оксана Ветловская, Анна Семироль, Оля Болдырева, Пальмира Керлис, Женя Александрова, Юля Журавлёва… Это точно не все, ими я восхищаюсь, но судьба - это их личное дело.