Прошло пару дней, на улице было прохладно, но госпоже захотелось выйти в сад, пойти посмотреть на свою красавицу Алтынаш (это её кобыла), мы шли по направлению к конюшне и тут на встречу сломя голову к нам бежит Сюклюм ага.
-Моя несравненная госпожа, беда,ой алах не досмотрел, не предугадал.
-Сюклюм, да успокойся ты, объясни что происходит, - сказала госпожа.
-Приехали, султанши приехали, а повелитель наш уехал на охоту, взял шехзаде Мухамеда и уехал.
-Сюклюм, отец действительно решил поохотиться с сыновьями, Мурад и Осман тоже завтра туда должны приехать, а госпожи, мы знали об их приезде, ты же сам докладывал, что все готово.
-Да, но они там в саду встретились и устроили ссору, госпожа кроме вас их никто не остановит. Пойдёмте, упаси Аллах поубивают друг дружку, что мы повелителю скажем.
-Ох Сюклюм, не драматизируй, пошли.
Мы развернулись и пошли к парадному входу, что ведёт в сады сераля. Там стоял такой крик, что мне стало немного не по себе.
Картина была и правда странная (две женщины в коронах, разодетые в меха и дорогие платья) вцепились друг в друга и кричали, рядом склонив голову стояла молодая красивая девушка и прижимала к груди маленького ребёнка, а вокруг бегали служанки, евнухи и пытались развести дерушихся в разные стороны.
- Змея, гадюка, да как ты смеешь со мной так говорить, я уничтожу тебя, я мать старшего наследника, я баш кадын султана.
-Сама ты мегера, я тоже мать наследника, не смей меня трогать, перед тобой не жалкая рабыня, я султанша.
Тут из за дерева ураганом выбежала Айше султан в сопровождении Нисы хатун и Хазнадер гарема Дилай хатун.
-Мехрибан, Нилюфер, вы что творите, что за позор вы тут устроили? Ну ка обе успокоились, разошлись в разные стороны и мигом идите за мной. А ты Гюльфэм с моим племянником иди в свои покои, нечего ребёнку видеть все это. Ниса, отведи султаншу!
Девушка поклонилась госпожам и быстро пошла за Нисой в сторону дворца, крепко прижимая к себе сына. Я подумала, какая же она красавица, почему же шехзаде Мурад обращает внимание ещё на кого то, раз у него такая супруга.
Наложницы султана злобно уставились друг на друга и пошли за Айше султан, вся их свита побрела за ними.
-Видишь Сюклюм, моя сестричка поставила их на место и без моей помощи, иди узнай из-за чего произошёл этот инцидент, проследи за тем чтобы всех разместили, вечером я жду всех на ужин.
Пошли Елена, проведаем мою лошадь.
Мы дошли до конюшни и там мы увидели молодого мужчину, который что-то говорил конюху указавая на огромного вороного коня.
-Дестур, Хюмашах султан хазретрели, крикнул откуда-то взявшийся Бирджан ага.
Мужчины развернулись в нашу сторону и склонили головы. Султанша взглянула на этого молодого мужчину, побледнела и чуть не потеряла сознание, я подхватила её под локоть. Хватило пары минут, госпожа пришла в себя, вздернула подбородок и грациозной походкой пошла к этому молодому мужчине, а я побрела за ней следом.
-Шехзаде Капудан, ты ли это?
(голос Госпожи дрожал)
-Здравствуй Хюмашах, да это я, неужели так сильно изменился?
- Здравствуй, давно мы не виделись, лет 6 прошло, нет ты совсем не изменился, просто я не ожидала увидеть тебя.
Мужчина поднял голову и посмотрел в глаза султанше, в них явно читалась такая боль, что сердце сжималось.
-Госпожа, вы мне льстите, годы и беды всегда отмечают лицо и душу шрамами. Но вас время делает только краше, молва не врет, вы самая красивая женщина во всей Османской империи. Повезло вашему супругу (сказал он с усмешкой), повелитель одарил его милостью быть вашим мужем.
Рад, что снова могу видеть вас.
-Шехзаде, осторожнее с речами, мой супруг, не будет рад, услышав что ты говоришь мне, а он великий визирь, будь осторожнее в этом дворце даже у деревьев есть уши.
"Я просто уверена в том что этих молодых людей связывает нечто большее, чем просто знакомство, он так на неё смотрит, что я бы все на свете отдала, лишь бы и меня так полюбили"
Мужчина подошёл чуть ближе к султанше, взял её руку и приложил к своим губам (я почувствовала, что госпожа вздрогнула) .
-Хюмашах, повелительница грёз и мечтаний, ты прекрасна как свет звезды, что дает усталому путнику надежду на возвращение домой, я не боюсь великого визиря и готов сложить голову только за один твой взгляд, султанша.
-Капудан (госпожа смутилась), я рада что ты вернулся, но впредь попрошу тебя аккуратнее выражать свои мысли, мне будет жаль если с тобой что-то случится, а теперь мне нужно идти.
-До встречи моя маленькая госпожа (сказал он).
Хюмашах султан отвернулась и быстро пошла в сторону дворца, я видела на её лице румянец, читала в её глазах волнение, с супругом она никогда не была такой.
С её стороны там было лишь безразличие, хотя он госпожу очень любил. А вот это мужчина явно заставлял её сердце биться чаше, интересно что же у них случилось, почему госпожа так отреагировала, она явно не ожидала его увидеть.
И тут я вспомнила, что слышала о том, что султанша будучи юной девушкой была влюблена в крымского шехзаде, в гареме говорили про великую любовь, что разбилась о политические интриги, так вот значит кто этот мужчина, это её любимый.
-Елена... , хатун.. , ты слышишь меня.
-Да госпожа, простите я задумалась.
-Мой сын ещё не вернулся?
-Нет, госпожа он со своим лалой ещё утром уехал во дворец Айше султан, султанадзе захотел увидеть брата.
-Бирджан, моя сестра сейчас где? -Она в ваших покоях,госпожа, беседует с Нилюфер султан.
Хюмашах султан подхватила свои юбки и как ураган понеслась во дворец. Мы еле поспевали за ней.
Она практически бежала, около входа в гарем, остановилась, поправила причёску и чинно вошла в распахнутые двери, девушки склонили головы, а мы поднялись по лестнице, что вела к части гарема, где жили госпожи.
Хюмашах султан остановилась у своих покоев, сказала нам ждите, открыла двери и вошла, через минуту оттуда вышли наложница султана Абдулхамида и все служанки, сестры остались наедине. Прошло минут 15, Айше султан вышла из покоев, закрыла за собой двери, кивнула в сторону Нилюфер султан и сказала.
-Нилюфер, наш разговор не окончен, вечером мы с сестрой ждём всех на праздник, отметим ваш приезд.
Бирджан, прикажи заложить мою карету, я поеду домой. Через пару часов вернусь.
Госпожа развернулась и пошла. Бирджан со всех ног побежал выполнять её поручение.
-А ты давно служишь у Хюмашах, хатун, спросила меня Нилюфер султан.
-Нет госпожа (ответила я), во дворце я полгода, меня прислали из Крыма.
-Понятно хатун, ты же с Руси?
-Всё верно госпожа, я склонила голову, султанша хотела меня о чем то спросить, но из за дверей послышалось.
-Елена иди сюда.
я поклонилась султанше и зашла в покои своей госпожи.