Найти тему
Ещё не итальянец

Документы для визы D в Италию. Что и как делать.

Оглавление

Рассказ в данной статье от имени моей жены Анастасии. Так как контракт был на неё, то основной пул документов собирать нужно было как раз ей.
Я переезжал по причине воссоединения семьи и мой пакет документов существенно меньше. Период оформления документов январь - июнь 2023. Цены и сроки актуальны на этот период. Обратите внимание, что речь идёт о получении
Blue Card. Она отличается от рабочей визы.

Подготовка а документов к Blue Card в Италию.

1. Диплом об образовании

2. Копия паспорта

3. Свидетельство о браке

4. Доверенность на гр. Италии

1. Диплом об образовании:

В первую очередь необходимо поставить апостиль на оригинале диплома. Для этого диплом сдается в министерство образования. Можно сдать в регионе получения диплома или в Москве. Я получала диплом в Волгограде, а на апостиль отдавала в Москве. Проставления апостиля на дипломе может занимать до 45 рабочих дней. Стоимость апостиля на 1 документе (1 диплом, 1 аттестат и т.д.) 2500 руб. Диплом сшивают со всеми приложениями и листом на котором ставят апостиль. На обратной стороне листа с апостилем должна быть красная гербовая наклейка и прописано сколько листов прошнуровано.

Далее диплом вместе с апостилем (теперь это неотъемлемая часть диплома) необходимо перевести на итальянский язык. Сделать это нужно у переводчика, аккредитованного консульством Италии. Это очень важно, так как консульство не принимает никакие другие переводы. Список аккредитованных переводчиков можно найти на сайте Генерального консульства Италии в Москве. Стоимость перевода в моем случае была 6000 руб.

После этого делаем копию диплома и переходим к финальному шагу.

Далее, когда на руках будет апостилированный диплом, его копия и перевод, необходимо сделать Declaration of value в консульстве Италии. Это так называемое подтверждение соответствия? диплома. Для подачи документов необходимо обязательно записаться на приём через специальный сайт.

В назначенный день приходим в консульство (с собой обязательно паспорт для прохода в здание). Пакет документов для подачи на DoV следующий: оригинал диплома, копия диплома, перевод, копия загранпаспорта. За услугу необходимо заплатить следующие пошлины: 47€ за DoV, 13€ за каждый лист перевода, 10€ за каждый лист копии (если нужно заверить копию). У меня вышло за весь пакет документов 97€.

После приема документов и оплаты консульство отдаст квитанцию на которой будет указана дата, когда можно забрать готовые документы. В назначенный день необходимо явиться с этой квитанцией и забрать готовые документы. В моем случае процедура в консульстве длилась 7 календарных дней.

2. Свидетельство о регистрации брака

Первый шаг это проставление апостиля. Сделать это можно в отделе ЗАГС по месту регистрации или же в Москве через МФЦ. Стоимость составляет 2500 руб. за 1 экземпляр. Срок проставления апостиля 5 рабочих дней.

Результатом проставления апостиля является оригинал свидетельства о регистрации брака с подшитым к нему листом с апостилем, сшитые между собой и с печатью-штампом на месте скрепления.

Далее этот документ необходимо перевести у аккредитованного переводчика (консульство Италии не принимает никакие другие переводы). Список аккредитованных переводчиков доступен на сайте консульства. Мне перевод обошёлся в 3500 руб.

Далее этот перевод нужно обязательно легализовать. Нужно учитывать, что при легализации перевод скрепляют с основным документом на русском языке, поэтому нужно сделать копию с которой будет сшит перевод при легализации (заверение копии так же платное). Стоимость легализации перевода составляет 13€ за 1 лист перевода и 10€ за 1 лист копии.

Срок легализации перевода в консульстве составляет в среднем 7 календарных дней.

3. Доверенность на итальянского гражданина.

Для того, чтобы уехать с семьёй, нужно оформить Nulla Osta на сопровождение на членов семьи. Подать запрос на это разрешение может только гражданин Италии либо иное лицо, проживающее легально на территории Италии. Но для того, чтобы этот человек смог подать запрос, необходимо оформить на него нотариальную доверенность, проставить на неё апостиль, перевести её на итальянский язык и легализовать перевод.

Теперь по порядку. Сначала нужно получить текст доверенности от итальянской стороны. Далее переводим эту доверенность на русский язык. Многие советуют это делать у того же переводчика, который будет вам переводить доверенность обратно на итальянский, чтобы максимально сохранить все формулировки. Как только получили текст на русском языке, идете к любому нотариусу и делаете доверенность. После этого необходимо поставить на ней апостиль. Подать документы на апостиль можно напрямую в Минюст в регионе нахождения вашего нотариуса или же через флагманский МФЦ, если делали доверенность в Москве. Срок проставления апостиля составляет 5 рабочих дней. После проставления апостиля повторяем в точности схему как со свидетельством о браке: перевод у аккредитованного переводчика, затем легализация в консульстве. Для доверенности я не делала копию, поэтому перевод мне подшили прямо к оригиналу документа. Стоимость перевода составила 3500р, легализация перевода 13€ за 1 лист. Срок легализации перевода 7 рабочих дней.

А что же я?

С меня документов требовалось гораздо меньше. Наверное только паспорт и свидетельство о рождении :))) Мой юридический диплом 2016 года навряд ли мне пригодится, так как я переобучился и работаю Веб-дизайнером. Да и работать я планирую на удалёнке, плюс о моём опыте больше скажет портфолио, чем диплом.

Ещё мы делали в Москве справки об отсутствии судимости. делаются в специальном органе МВД около месяца и тоже подлежат апостилированию. Апостиль вам могут поставить там же. Это займёт ещё некоторое время. Справка действует всего полгода, так что делайте её ближе к выезду. Нам они не пригодились, но знаю, что в некоторых случаях она требуется.