Найти в Дзене

Сёгун. На встречу приключениям!

Всеми известный и любимый (у меня так точно один из любимых) роман Джеймса Клавелла, американского писателя, «Сёгун» рассказал историю английского мореплавателя, первого англичанина на японских берегах Джона Блэкторна (реально существовал человек Уильям Адамс). Соответственно, вместе с этим ещё описал культуру, быт, политические и исторические события, правда, си-и-и-и-льно сделав образ самураев миленьким. С учётом того, что в романе описываются всякого рода смерти через «просто так»: не поклонился, возражал старшему по званию, дорогу не уступил, да тупо посмотрел не в ту сторону и всё в таком же духе. Всё ради чести! Не теряй лица, даже если у тебя их шесть! Плюс три сердца. С чего начинается. Да собственно всё просто: шёл май 1600 года. Корабль, один из всей эскадры, без воды, с прогнившей и в личинках пищей, с уставшими и деморализованными моряками, больными и измождёнными солдатами и торговцами на борту плавно вошли в шторм. А потом трах, бабах, круговорот, крики, оры, воспоминани
Изображение взято из открытых источников
Изображение взято из открытых источников

Всеми известный и любимый (у меня так точно один из любимых) роман Джеймса Клавелла, американского писателя, «Сёгун» рассказал историю английского мореплавателя, первого англичанина на японских берегах Джона Блэкторна (реально существовал человек Уильям Адамс). Соответственно, вместе с этим ещё описал культуру, быт, политические и исторические события, правда, си-и-и-и-льно сделав образ самураев миленьким. С учётом того, что в романе описываются всякого рода смерти через «просто так»: не поклонился, возражал старшему по званию, дорогу не уступил, да тупо посмотрел не в ту сторону и всё в таком же духе. Всё ради чести! Не теряй лица, даже если у тебя их шесть! Плюс три сердца.

С чего начинается. Да собственно всё просто: шёл май 1600 года. Корабль, один из всей эскадры, без воды, с прогнившей и в личинках пищей, с уставшими и деморализованными моряками, больными и измождёнными солдатами и торговцами на борту плавно вошли в шторм. А потом трах, бабах, круговорот, крики, оры, воспоминание о чьей-то (кх-кх, дальше следует трёхэтажная нецензурщина, все вместе осуждаем), опять турбулентность и рифы, и вот чистая постелька, еда, крестик деревянный, одеялко и дамочка азиатской наружности. Кул! А не, не тут кул. В общем и целом, не легка ты жизнь простого английского морячка, штурмана, даже немного капитана и корабельного проектировщика со знанием нескольких иностранных языков.

В романе подробно рассказана жизнь, учёба, взросление, надежды и чаяния главного героя Джона Блэкторна. Он сначала сильно так был обескуражен той средой, в которую погружён с головой, а потом потихоньку начинает привыкать к сложившимся обстоятельствам. Кремень, закалённый в боях, нюхавший порох, прошедший тюрьму и унижения на незнакомых землях, но терпением, волей, умом и сообразительностью, а главное опытом, заслуживший в какой-то степени уважение со стороны могущественного покровителя, Торанаги-сана. Кстати, в романе почти все герои имели реальных прототипов, так же как Торанага – это сёгун Токугава (диктатор, военный правитель Японии). Параллельно с описанием новых условий жизни Блэкторна идёт политическая война между западом и востоком Японии. Кроме того, автор даёт предысторию всего того фарша, который затевается со всех сторон: тут и политика, и интриганы, адюльтер, дети, заложники, дамы и господа с мечами и луками со стрелами, и священники, и самое святое, делёжка титулов.

Роман не был бы романом, если бы в нём не прописывались мотивы, действия, семьи и прочий тыл основных персонажей. А поверьте, здесь он прописан. Где-то вскользь, но этот вскользь говорит сразу и по делу, когда становиться понятным почему этот или тот товарищ отъявленный мерзавец и надо бы по-хорошему просто его бы удалить физически, но этот как говориться, сукин сын нужный сукин сын, в хозяйстве пригодиться, или наоборот, парень хорош собой и родовит, наукам обучен, ждёт его звезда. Уделено место и время местным верованиям, не на уровне этнографии и житий, но всё же. Единственное, священникам-европейцам уделено не так много места, чувствуется, что вот где-то сократили, урезали и порой не понятно, а зачем вообще тогда некоторые действия и монологи персонажей. Может перевод такой, не знаю, не сужу, английский не знаю.

К чести автора отмечу, что роман очень динамичный. Постоянно баталии и военные, и, что называется, шпаги и плаща, бумаги и пера. И всё в гармонии, без диссонансов. Даже сцена соколиной охоты в тему и на злобу дня. Мне очень нравятся вот такие мелочи, вплетённые в сюжет, которые потом через пару глав выстреливают. И главное: здесь нет бесполезных людей! Нет бесполезных событий. Даже имя меча самурая Блэкторна, «Торговец маслом», не случайно, а в честь убиенного. Ну имя, а точнее прозвище у торговца маслом не спросили, рубанули, меч окрестили.

Изображение создано с помощью нейросети (https://rudalle.ru/kandinsky сервис ruDALL-E Kandinsky 2.1).
Изображение создано с помощью нейросети (https://rudalle.ru/kandinsky сервис ruDALL-E Kandinsky 2.1).

Японцы предстают такими романтиками, ой, девочки… Держите меня семеро, никаких плюшек не жалеют. А японки-то какие озорницы: только так мужичинками покручивают. Ух! Хоровод! Вот и морячка окрутили, а чтоб не было кривотолков, с замужними-то барышнями не потанцуешь, больно будет, то значит, замену дают, а девица-то как лебедь бела, как цапля длина, соколицей посматривает, да умна, да пригожа. Всё при ней. И всё равно на чужой огород посматривает. Лавстори присутствует, да и бог с ней. Ну какой роман без этого? Всё по делу.

По книге сняли сериал, аж в 1980 году. Сериал шикарен. Но! Половина книги просто вычеркнута. Я понимаю, что если бы его авторы в 1970-х годах решили экранизировать всё вплоть до листочка сакуры, то снимали бы лет так … много. Но было обидно за некоторые весёлые моменты, открывающие другую сторону самураев. Кто такие самураи? Воины! Воины, с ранних лет обученные держать меч в руках, стрелять из лука, дисциплина их всё, кроме того это ещё и поэты, актёры. Мало достойно просто служить, надо ещё уметь и созерцать.

Самое обидное в сериале это Ябу-сан. Он во всех смыслах отрицательный персонаж. Но такой живой в книге! Такой милый и пушистый, мерзота из мерзот, но такой обаяшка. Да мои вкусы очень специфичны. А в сериале, ну, просто пакостник. Убили душегубы с его подачи несколько десятков людей, подпалили дворец, оставили сирот и инвалидов, и как-то всё. Но это же не он лично. Всё в рамках. А ведь это очень интересный персонаж.

И ещё маленькое, но разочарование. Торанага-сан. Владыка владык. Умный, стратег, воин каких мало. В сериале прямо всегда сдержан, артист, танцор, строг, но справедлив. А по книге он ещё и очень ранимый. Да! Он не может потерпеть неудачу! Это не просто невозможно, это хуже бесчестия, самовыпел не спас бы. Он мог бы пожертвовать своими детьми и внуками, подчинёнными, врагами и друзьями, но не отступить. За всю его личную историю, но переживал только однажды, когда его самый старший сын умер от болезни, очень неожиданно. Этот момент показан мимолётно, но сильно. Правитель восьми провинций и стратег, за которым буквально идут и в огонь, и в воду, готовый разорвать всё и вся, не знает кому оставить своё наследие, потому как единственный кто мог быть его достойным, ловит дзен на облачке. Трагедия.

Главный соперник Торанаги, Ишидо, тоже в сериале показан ну так себе пацан бесхребетный, а в книге…

Ладно чего это я! Сериал, книга. Читайте, смотрите, созерцайте.