Найти тему
Анжелика Леонова

Лабиринт за углом. Дежавю

Последнее, что Итан помнил, это огромные красные глаза. Нос защекотало, глаза слезились от едкого дыма. В горле ужасно резало, тошнотворный приступ грозил вот-вот вывернуть содержимое желудка наизнанку. Итан пытался вспомнить, когда последний раз употреблял пищу, не удалось, похоже это было в прошлой жизни. Он не помнил сколько раз, проходил точку возрождения в лабиринте, но ситуация в лучшую сторону не менялась, каждый раз его встречал Эвальд, и, они вместе попадали в переделки. Это повторялось столько раз, что они стали друзьями, а друзей не бросают, если те попадают в беду.

Перед глазами всё происходило так, как вчера. Итан очнулся на полу библиотеки. Стоп! Сейчас сюда войдёт Эвальд, а справа прыгнет монстр с горящими глазами. Итан сделал шаг вперёд, ещё один, ничего не произошло. Тогда он решил войти в другую дверь, чтобы изменить ситуацию. Он вспомнил, что видел раньше чертежи этого здания, и именно эта дверь вела кратчайшим путём к центральному хранилищу библиотеки.

-2

Чем дальше он шёл, тем сильнее его окутывала зловещая атмосфера. Вскоре он осознал, что попал в западню, расставленную тёмными магами. А Эвальд его не встретил, потому что угодил в те же сети. Вокруг него начали появляться тени и призраки, которые пытались запутать его и привести к гибели. Итан не сдавался.

-3

Один из тёмных магов попытался обмануть его, притворившись его другом. Из тумана выплыл Эвальд, прогремев что-то низкими нотами, но потом кашлянув, заговорил в нужной тональности:

— Не стоит пугаться. Просто я немного... перебрал.

— Тогда почему ты не в своей комнате?

— Я пошёл в свою комнату, и там меня настигла смерть.

На лице у молодого мага появилась довольная улыбка, а глаза сверкнули. Он сделал шаг вперёд, и в следующий миг оказался рядом с ним.

— Ты не понял. Я не умер. Это всего лишь было моё тело. А я был тем, кто тебя обманул. Мне было скучно, и я решил пошутить. И мне удалось провернуть это, ведь я бессмертен. Ты даже не представляешь, как это забавно.

— Я не хочу тебя огорчать, но я не друг тебе и тем более не враг. Ты сам выбрал свою участь.

— Эвальд, я не понимаю о чём ты говоришь, — Итан не мог поверить в происходящее, чутьё подсказывало ему, что не нужно делать резких движений.

— Ты нанялся на службу, когда пошёл этим путём. Ты знаешь, кто я?

-4

Итан молчал. Двойник Эвальда нахмурился, и из его рта полились звуки, которые нельзя назвать словами. И всё же они похожи на речь.

— Ты знаешь, кто я? — Повторил маг.

— Повелитель?

— Ты начинаешь понимать меня, я тот, кому ты продал свою книгу жизни. — Существо рассмеялось, его балахон стал развиваться, как у приведения.

— Теперь ты понимаешь, что значит быть моим рабом

Итан попытался встать, но двойник схватил его за волосы и прижал к полу.

— Ты не посмеешь!

— Я уже это сделал. — Маг отступил назад, в его глазах появилась сила. — Я знаю, тебе нужно время, чтобы понять происходящее. Но я даю тебе немного времени, а потом ты сам всё поймёшь.

— Как ты не понимаешь, что это единственный шанс. Что-то должно измениться. — Выдохнул маг. — Иначе всё будет ещё хуже. Всё будет только хуже. Я не могу вечно стоять и смотреть. — Он снова замолчал. А потом его глаза блеснули силой. — Если ты сейчас не примешь этот подарок, ты больше никогда не сможешь им воспользоваться.

— Я принимаю вызов! — Крикнул Итан, и в тот же миг в его руках появился ключ к силе, которая сможет побороть не только тёмных магов, но и других существ, обитающих в лабиринте.

— Вызов принят! — Лицо мага стало серьёзным. Он достал из кармана ключ и положил его на стол. — И у меня есть условия.

— У меня тоже, — улыбнулся Итан.

— Ты должен вернуть мне мою силу, а я за это верну тебе память. Маг рассмеялся. — А я думал, что ты никогда не согласишься.

— Не могу сказать, что я рад, но я соглашусь. Что ж, тогда приступим, — решительно произнёс Итан и поднял руки вверх, после чего в его ладонях зажёгся голубой огонь. Он направил его на дверь, и она начала медленно закрываться.

-5

Когда дверь закрылась, Итан осознал весь ужас происходящего. Он знал, что на его пути встретится не только лабиринт, но и другие опасности. Сначала ему нужно высвободить свою душу, затем спасти Эвальда, которого темные силы поймали и удерживали в своей сети.

-6

По пути к месту, где пленили Эвальда, Итан обнаружил еще одну ловушку, расставленную темными магами. Тёмные маги замаскировали ловушку под обычное препятствие.

А в действительности, оно было ловушкой под ловушку. Итан попытался пройти мимо, но не смог. Как только он ступил на невидимую преграду, она задрожала и сдвинулась, увлекая Итана за собой. Он упал и скатился по склону холма вниз, в овраг. Когда он поднялся на ноги, то увидел, что его окружает кольцо из темных магов. Они смотрели на него с презрением. — Ты думаешь, что ты сильнее нас, — сказал один из них, — но это не так.

— Уходим отсюда, — сказал Итан.

— Почему ты так решил? — Спросил Эвальд.

— Потому что это ловушка, — ответил Итан, не зная, с чем еще можно связать это странное препятствие.

-7

Они быстро дошли до места, где находился пленивший их маг, и обнаружили, что он исчез. Они решили, что маг воспользовался порталом, но когда они вышли из него, то обнаружили, что их все еще держат в плену.

Итан заметил, что на дороге лежали обычные камни, но то, в какой форме они находились, по всей видимости, привлекало внимание любопытных путников. Однако, Итан был осмотрителен и подозревал, что это может быть ловушкой.

Он решил использовать свои навыки и интуицию, чтобы разгадать эту ловушку. Итан пристально рассмотрел рисунок, который создавали камни, и заметил, что они лежали на траве, которая еле незаметно прикрывала свежевырытую яму. Он понял, что если бы он взял хоть один камень, или неосторожно наступил на ветки, прикрытые всё той же травой, то это активировало бы магический механизм, ловушка захлопнулась бы силовым кольцом. Из ямы без магии не выбраться.

Итан решил не попадаться на эту ловушку. Он аккуратно обходил камни, сохраняя осторожность и внимательность. Он использовал свою логику, чтобы найти альтернативный путь и избежать опасности.

Продвигаясь дальше, Итан подошел к месту, где держали Эвальда пленным. Он знал, что перед ним еще одно испытание, которое задумали темные маги. Теперь ему предстояло пройти через это испытание. Итан не боялся. Не боялся он и того, что его могут убить. Он шел на это добровольно.

-8

Перед входом нужную дверь, стояла статуя с тремя ключами в руках. Каждый ключ представлял собой символ различных качеств: мудрости, смелости и сострадания.

Итан понял, что, чтобы освободить Эвальда, ему нужно выбрать правильный ключ и применить соответствующее качество. Он задумался и вспомнил об уникальных чертах Эвальда – его мудрости, смелости и сострадании.

Итан подошел к статуе и выбрал ключ мудрости. Он вставил его в замок, и статуя начала двигаться, открывая секретную дверь внутри лабиринта. Итан вошел в лабиринт и освободил Эвальда.

-9

Таким образом, Итан использовал свою интуицию и навыки, чтобы обойти ловушку и освободить своего друга. Он понял, что для успешного прохождения испытаний необходимо быть не только физически готовым, но и иметь мудрость, смелость и сострадание в сердце.

-10

Новое качество — умение использовать силу света, и нейтрализовать темные силы привлекло внимание теней. Итан стоял один перед двумя дверями, в одной из них горели красные глаза.