В стародавние времена один японский чиновник служил, как бы сейчас сказали, инкассатором. В самых дальних уездах страны исправно собирались налоги, но их нужно оприходовать, забрать и в центр отправить. Работа ответственная и опасная. Постоянно имеешь дело с чужими ценностями. И всё время в разъездах. В любое время тебя могут вызвать и послать во главе отряда в самые дальние и дикие места. Вот и как-то раз забрал наш офицер-инкассатор ценности и вез их в столицу. Остался ему день пути и остановился он с отрядом на одном постоялом дворе. Из соображений безопасности поинтересовался у хозяина о постояльцах. Оказалось, что вместе с инкассатором остановился здесь знаменитый гадатель, астролог и предсказатель Югэ-но Корэо [вероятно, имеется в виду Ики-но Корэо, 819—872 гг.]. Переночевал офицер и видел при этом дурной сон, уж мы не знаем, какой именно, но вспомнил он о предсказателе и решил к нему обратиться за толкованиями. Господин Корэо выслушал инкассатора и начал древнее китайское гадани