Найти тему
ТУРЕЦКИЙ по КАРТОЧКАМ

ВОПРОСЫ ЗРИТЕЛЕЙ. Дополнительный выпуск

вопросы зрителей к выпуску "С ТЕХ ПОР КАК" видео-ролик №2
вопросы зрителей к выпуску "С ТЕХ ПОР КАК" видео-ролик №2

ЧТО ТАКОЕ ЗА ФОРМА: - başlattık başlayalı -
КРАТКО: Турецкий язык "любит" удваивать глаголы (да и другие части речи тоже) для усиления эффекта действия или признака объекта
- başlat
tık başlayalı - это устойчивая конструкция, показывающая длительность происходящего (дословно - заставивши это начаться, мы с тех пор как начали).
Кроме того, первый глагол в этой конструкции показывает от какого лица производится действие, ведь у аффикса -alı/ - eli нет лица (т.е. не понятно какое личное местоимение использовано), а первый глагол как раз проясняет эту ситуацию.

А теперь ПОДРОБНЕЕ:
Существует всем известная конструкция с аффиксами -alı/ - eli, переводящаяся - "
С ТЕХ ПОР КАК что-то произошло/ происходит",
где к любому глаголу (
такие бы ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ аффиксы он на себя не принял) присоединятся аффиксы -alı/ - eli БЕЗ аффиксов ЛИЧНОГО местоимения.
Это упрощенная форма более сложной конструкции, которая показа на следующей схеме:

общая схема
общая схема

Для примера, возьмем одно предложение (из видео-ролика "С ТЕХ ПОР КАК" выпуск 2/ на канале есть серия роликов по этой теме, всего
к публикации планируется 3 выпуска, пока вышло 2
).


Bu projeyi başlattık başlayalı, hafta sonları bile çalışıyoruz -
С тех пор, как мы (
заставили) запуститься/ начаться этот проект, даже по выходным мы работаем.
Bu - это/ этот
projeyi - proje+y+i - (конкретный) проэкт
başlattık - başla+t+tık - мы (заставили) запуститься/ начаться
başlayalı - başla+y+alı - с тех пор как начали
hafta sonları - по выходным
bile - даже
çalışıyoruz - мы работаем
Первый глагол
başlattık имеет аффикс ПОНУДИТЕЛЬНОГО загола -t-, НО может иметь на его месте и другие формы:
Bu projeyi
BAŞLAYABİLDİK BAŞLAYALI...- с тех пор как мы смогли начать...
Bu projeyi
BAŞLASAYDIK BAŞLAYALI...- если мы могли начать и т.д.
Разумеется окончание у данных предложений может быть РАЗЛИЧНЫМ (
зависит от того, что в итоге вы хотите сказать)

Другие ПРИМЕРЫ:

1. Bu yüzmeye başlattık başlayalı havayla sürekli şanssızız -
С тех пор как мы начали это плавание, нам постоянно не везет с погодой
2. Bu konuşmayı başlattık başlayalı anlaşmazlığımız bitmiyor -
С тех пор как мы начали этот разговор, наши споры не заканчиваются
3. Bu onarım başlattık başlayalı byutet'imiz tamamen bitti -
С тех пор как мы начали этот ремонт, наш бюджет истощился

и проще:

1. İstanbul 'un havaalanına geldim geleli 5 saat falan olduğunun farkındayım -
В аэропорт Стамбула с тех пор как приехал я, 5 часов прошло
2. Evine geldim geleli telefonumda hiç sms seyretim - С тех пор как я пришел к тебе домой, я не прочитал ни одного сообщения на своем телефоне
3. İstanbul’a araştırma çalışması için taşındım taşınalı ülkeme döneme fırsatım yoktu hâlâ - С тех пор как я приехал в Стамбул для проведения исследования, к себе на родину так и не возвращался
4. Evlendirdi evleneli 39 yıl oldu ama hâlâ çok değer verir -
С тех пор как его заставили жениться прошло уже 39 лет, а он все еще ценит свою жену по достоинству
Можно тоже самое сказать по другому:
(Zorla evlendirileli 39 yıl olmuştur ama karısını hâlâ çok değer verir)

На сегодня это все.
Надеюсь эти прояснения к теме "С ТЕХ ПОР КАК" помогли Вам лучше понять нюансы данной конструкции.
Увидимся в следующих выпусках.
Изучайте язык с удовольствием.

Возможность оставлять комментарии ОТКЛЮЧЕНА.
Для того, чтобы оставить комментарий - на титульной странице канала есть РАЗДЕЛ "Обратная связь".
Ссылка:
https://dzen.ru/b/ZbRkC_WVK0B_s_D7?share_to=link