Все мы знаем прекрасных сверхъестественных существ ёкаев из японской мифологии. Они все разные, но у каждого есть свои интересные способности. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии, или даже заимствованные из европейской.
Как известно ёкаи по своей сути духовные существа, а это значит что победить их грубой силой невозможно. Однако они очень подвержены духовным практикам: обрядам, заклинаниям, оберегам, заговорам и тд. Тем не менее ёкаи рано или поздно всё-равно могут умереть и своей смертью, хотя продолжительность их жизни значительно больше человеческой.
Так какие же из ёкаев самые популярные?
1- Кицунэ
Кицунэ - лисица которая обладает сверхъестественными способностями. Основной считается способность перевоплощаться в человека. Обычно лисы обучаются этому по достижению определенного возраста(чаще ста, но бывают исключения в пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари и китайских, считавших лис оборотнями, родом, близким к демонам.Обычно так и бывает и лисы не желают людям добра. У японцев даже существует интересная особенность. Часто в разговоре по телефону они говорят "моси-моси". Считается что Кицунэ неспособны произнести это сочетание букв, а потому человек может быть уверен в своем собеседнике.
Но не всегда лисы несут в себе только угрозу. Если заслужить их уважение, то она станет верным другом и защитником. Интересная особенность касается и хвостов Кицунэ. Самая мудрая и коварная — кицунэ с девятью хвостами, каждые сто лет у неё вырастает дополнительный хвост. Но это не отменяет того факта, что мифическая лисица стала самым ярким представителем японской мифологии у всего мира.
2 - Бакэнэко
Бакэнэко — кошка в японском фольклоре, обладающая магическими способностями. Демон. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост. В последнем случае хвост раздваивается; такая бакэнэко называется нэкомата.
Кошка-оборотень не всегда дружелюбное создание, есть случаи, когда она съедала своего хозяина и принимала его образ, чтобы никто не заподозрил исчезновение первого. Также Бакэнэко, как и кицунэ, в основном принимает образ девушки, но чаще всего это дух погибшей женщины, которая вернулась, чтобы отомстить своему обидчику. К способностям кошки-оборотня относятся: менять форму и образ, ходить на задних лапах и танцевать, говорить человеческим голосом, проклинать людей, околдовывать их, манипулировать мёртвыми людьми. Говорят если бакэнэко перепрыгнет через мертвого человека то он оживет.
Сами японцы когда заводят себе кошку отдают предпочтение зверю с коротким хвостом. Также они заранее планируют сколько времени с ними будет жить их домашний любимец, сколько будет есть и какими активностями заниматься чтобы не стать слишком большим. Хотя если взглянуть на улицы в Японии, то можно предположить что котиков там очень любят,а может обиженные животные просто стали духами и тихо мстят из темноты. Кто знает.
3 - Тануки
Тану́ки - японское название енотовидной собакиТану́ки - японское название енотовидной собаки. За пределами страны так называют традиционных японских зверей-оборотней, которых в самой Японии называют бакэдануки. Считается, что если они положат на голову листья, то смогут превратиться в кого угодно, будь то человек или предмет. Именно поэтому они считаются мастерами в маскировке.
Большие любители саке. Почитаются как ками, обеспечивающие успех в торговле. Для японцев тануки - это безобидные, неуклюжие, но очень милые существа. Они часто пытаются подшутить над людьми(обычно перевоплощаясь в человека и покупая саке на фальшивые деньги из листьев), но неудачно. Фокусы тануки, как и их натура, безобидны и не приносят вреда людям.
4 - Цуру
Цуру - журавли-оборотни, невероятно миролюбивые и от природы ненавидящие насилие создания, которые никогда не ввяжутся в драку. Их считают символами приносящими удачу и процветание в дом, а благодарные японцы чтят и увековечивают образы этих прекрасных птицы в своём искусстве. Об этих журавлях люди говорят только хорошее, а традиция запускать бумажных журавликов в небо на счастье берет свои истоки именно от сочетания этого прекрасного существа.
Японские журавли-оборотни считаются покровителями искусства. Люди считают, что если возле неоконченной картины найти журавлиное перо – это добрый знак, одобренный самим цуру за время его ночного посещения.
Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.
В мифологии Цуру относят к очень редким оборотням. Они используют свои способности не часто, а к людям спускаются ещё реже. Обычно их можно встретить всоко в горах, купающимися в местных озёрах, или парящими в небе под тёплыми солнечными лучами.
5 - Оками
Японский лев оками или маками — старояпонское слово для обозначения японского волка, который в настоящее время считается вымершим видом. Раньше они населяли южную и центральную часть страны и остров Хоккайдо, но сейчас этого вида уже нет. Однако это не отменяет факта наличия огромного количества заявлений о якобы нападениях волков или похожих животных. Многие японцы действительно верят в то, что японские волки не покинули свою среду обитания, а продолжают бродить по знакомым землям, пусть и в меньшем количестве. Так это или нет, точно сказать нельзя.
Волки в Японии ассоциировались с божественным, и причина этой связи станет понятна, стоит только внимательнее посмотреть на слово, означающее в японском языке волка. Оками «волк» на слух воспринимается точно так же, как слово со значением «великое божество» — ооками.В мифологии считаются покровителями лесов и гор, а также охотников, дровосеков и фермеров. Такое странное противоречие может объясняться очень легко. Волки охотились на кабанов и оленей, что спасало урожаи от посягательств на них травоядных друзей.
С волками связано несколько легенд, в которых звери помогают людям выбраться из леса или тумана. Героем самой известной из таких историй является легендарный японский полководец и силач Ямато Такэру. Рассказывают, что однажды он решил поохотиться в окрестностях горы Митакэ (недалеко от современного Токио). Однако не успел герой войти во вкус, как тут же заблудился. Он блуждал по густому лесу, пока не выбился из сил. Но тут перед ним, откуда ни возьмись, появился белый волк, который начал, как показалось Такэру, звать его за собой. Силач последовал за волком, и тот вывел его из леса к горному храму. Посчитав, что на помощь ему отправилось само божество горы, Ямато Такэру нарёк его Божеством Оокути-магами, что значит Истинное Божество Большой пасти, и велел поклоняться ему в местном храме.
Самыми же известными представителями оками в массовой культуре выступают волки из аниме Хаяо Миядзаки «Принцесса Мононокэ» и их вожак волчица Моро.
А что вы думаете о японских ёкай, действительно ли они вызывают ужас или это больше похоже на сказку?