- Ты прав, надо поторопиться, - кивнул Виктор. И посмотрел в упор на капитана.
- Короче кэп, у вас есть выбор. Вы возвращаете принцессу отцу и остаётесь при своих. Или мы вас топим прямо тут и прощаемся.
- Но у меня нет никакой принцессы! – взмахнул руками капитан.
- Её сейчас сюда приведёт ваш компаньон Чан или Жан. Как он вам называется?
- Жан? Я не знаю такого?
- Это не важно, - махнул рукой Виктор, - они уже вон идут. К воде шла принцесса в сопровождении Чана. Они остановились поодаль, осматривая корабль. В глазах принцессы плескалось восхищение.
- Вас всего двое господа? – капитан оправился от испуга и оглядел берег. – Или вы уйдёте спокойно на берег сами и не будете мне мешать или я прикажу матросам связать вас и потом выброшу в море. Выбирайте, - капитан усмехнулся.
- Приглашайте принцессу на борт капитан и отчаливайте, - пропустил мимо ушей угрозу Виктор.
- Ну, я предупредил, - сдвинул брови капитан и махнул рукой стоящему неподалёку боцману. Тот с готовностью подбежал.
- Свяжите наших не прошенных гостей и бросьте в трюм, - кивнул капитан на парней. Боцман сунул в рот свисток. На разнесшуюся по палубе трель бросились несколько матросов и подбежав, упали к ногам боцмана.
- Эй, бездельники, вы что? – шарахнулся боцман. Взяв себя в руки, он осторожно пнул ближнего ногой. – Эй, встать, - тихо велел боцман. Матрос не шевельнулся. Глянув на замершего в ступоре капитана, боцман пнул сильней. И поднял испуганные глаза на капитана.
- Они мертвы господин.
- Капитан, вы намерены остаться без экипажа? – усмехнулся Виктор. – Или просто будете делать то, что я вам говорю?
- Как вы их убили? – прошептал капитан побелевшими губами.
- Тайным оружием императора. Не всё время вам побеждать. Так мы плывём или продолжаем?
Да, да, я отвезу принцессу домой, - вздохнув, капитан посмотрел на берег и, подняв руку, покачал ею. Уловив его знак, Чан повёл принцессу к трапу.
- Принимайте девушку и ведите себя любезно, - Виктор пнул капитана кулаком в бок. – И не вздумайте фокусничать. Я цацкаться не буду. Вы видели.
- Да, да я всё понял, - капитан поспешил навстречу взошедшей по трапу принцессе и склонив голову в поклоне приветствовал её. По его знаку трап тут же убрали. Забегали матросы, подгоняемые свистком боцмана. Ветер наполнил поднятые паруса. Корабль отвалил от причала.
- Куда мы плывём? – принцесса прошла к борту и остановилась неподалёку от наблюдавших за суетой Виктора и Ивана.
- Ты же хотела красотка посмотреть море? – оскалился в насмешливой усмешке Чан. – Смотри, вон сколько вокруг воды. Это и есть всё море.
- Это правда море? – не заметив грубости, принцесса впилась взглядом в горизонт.
- Море, море, - поморщился Чан, - любуйся. Скоро тебе будет не до него. – Он повернулся к капитану. Тот стоял мрачный.
- Кэп, где мои деньги? Я свою часть договора выполнил.
- Ты подставил меня Чан, - скривил губы капитан. – И мы оба плывём на виселицу.
- Какую виселицу, ты о чём? – сдвинул брови Чан. – Я не вижу тут ни одного имперского солдата. Или ты сам решил нас сдать? Думаешь, тебя помилуют за контрабанду?
- Это спроси вон у них, - капитан кивнул на наблюдавших за разговором парней.
- Это ещё кто? – Чан обернулся.
- Это твоя смерть браток, - улыбнулся Виктор, почесав нос левой рукой.
- Да я таких по десятку за раз отправлял рыбам, - вскричал Чан, выхватывая из – за пояса длинный нож и делая шаг к Виктору.
- Врёшь поди, - усмехнулся тот, сжимая левый кулак. Чан упал на палубу роняя нож. Видевшая это принцесса вскрикнула.
- За что вы его?
- Это пират и разбойник госпожа, - развёл руками Виктор. – Вас он тоже похитил и продал только что вот этому господину, - Виктор кивнул на мрачного капитана.
- С чего вы это взяли? Я сама приплыла с ним сюда.
- Да, но это случайность. На самом деле Чан строил план как вас похитить. И вы случайно сами ему помогли. Сами сели в его лодку. И он не упустил такой шанс.
- Капитан, он правда продал вам меня? – девушка повернулась к капитану.
- Увы госпожа, это правда, - развёл руками капитан.
- И куда вы теперь меня везёте? – девушка прикусила губу, пряча испуг.
- Домой госпожа. Эти господа оказались проворнее меня и захватили мой корабль. Я вынужден им подчиниться. Мы везём вас домой.
- Кто вы, господа? – принцесса приблизилась к парням.
- Мы? – Виктор оглянулся на Ивана. – Мы просто случайно узнали, что вас собираются похитить и решили помочь. Вот. Мы простые рыбаки с реки.
- Если вы вернёте меня отцу, он наградит вас, - улыбнулась девушка.
- Мы постараемся, - кивнул Виктор.
- Капитан, проводите гостью в свою каюту и велите добавить парусов. Ветер это позволяет.
- Вань, я останусь на палубе чтобы исключить фокусы, а ты иди с принцессой и ни отходи от неё ни на шаг. А то что – то не нравится мне этот капитан.
До вечера плавание проходило спокойно. Корабль хоть и был большой, но устойчивый ветер от моря помогал ему подниматься по реке быстро. Сморённая впечатлениями дня и убаюканная качкой, принцесса заснула быстро. Иван, запершись изнутри, тоже дремал. Виктор, побродив по кораблю нашёл безопасное место для себя и включив невидимку прилёг. Ночью он слышал беготню по палубе. Но просыпаться не стал. С Иваном они договорились, что тот, если что, подаст сигнал опасности.
Утром Виктора разбудил свисток боцмана. Выйдя на палубу, Виктор потянулся и оглядел берег. Прикинув запомнившиеся приметы, удовлетворительно кивнул.
- К вечеру должны прибыть на место.
- Что на завтрак сегодня? – остановил он пробегавшего мимо матроса.
- Овсянка сэр, - пожал тот плечами. – Наш капитан истинный джентльмен.
- Был бы он джентльменом, плавал в Темзе, а не здесь.
Пройдя на камбуз, Виктор набрал три миски каши и понёс Ивану с принцессой.
- Почему ваш спутник всё время молчит? – встретила его вопросом девушка, - он немой?
- Он не говорит по-китайски госпожа, - улыбнулся Виктор, - но всё понимает. Так что вы если что надо говорите ему. Он мне передаст.
- Мы скоро приплывём? – принцесса взяла свою миску и повертела в руках ложку.
- Это что такое?
- Это ложка. Мы её едим кашу и всё остальное, - Виктор зачерпнул ложкой кашу и отправил в рот. – Вот так. Ешьте.
- Какая не вкусная каша. Она из чего?
- Это овсянка госпожа. Она полезна.
- Рис вкусней. Особенно с цыплёнком, - поморщилась девушка.
- Они не умеют готовить рис, - развёл руками Виктор.
Днём принцесса с Иваном гуляли по палубе. Виктор со стороны наблюдал за ними и за матросами, снующими туда - сюда. Мрачный капитан почти весь день стоял на мостике, уставившись вперёд. Потухшая трубка свисала изо рта.
К нужному месту причалили уже в сумерках. Бросив якорь, попробовали положить трап. Но он до берега не достал. Пришлось матросам спускать лодку. Переправив на берег принцессу и парней, матросы вернулись обратно. И едва они поднялись на борт, как Виктор взмахнул левым кулаком.
- Вы проводите меня до дворца? – поднявшись по откосу, посмотрела на Виктора принцесса.
- Конечно, госпожа, - улыбнулся тот, - мы привыкли все дела доводить до логического конца. А вдруг в кустах вас другие похитители ждут?
- Знаете, у нас тут позапрошлой ночью кто – то был, - принцесса настороженно оглядела скрывавшиеся в темноте кусты. – Дико кричал всю ночь и поел всех стражников.
- Так уж и всех? – парни переглянулись.
- Да, правда всех. Утром Туин новых привёл от отца.
- Не повезло ребятам, - Виктор состроил печальную физиономию.
- Сами виноваты, - махнула рукой принцесса. – Совсем ленивые стали.
За разговором они подошли ко дворцу. Все окна были тёмные, единственная свеча горела в угловом окне. Не видно было и стражи.
- Они что все ушли? – встревожилась принцесса, взбегая на крыльцо.
- Учитель, где все? – в комнате где горела свеча, сидел над книгой старик. Вскинув голову на звук шагов он встревожено смотрел на дверь. Увидев вбежавшую принцессу, тряхнул головой.
- Ты мне не снишься моя госпожа? – прошептал бедный старик.
- Нет, я вернулась, учитель! – девушка упала на колени рядом со стариком и обняла его плечи.
- Где все?
- Твоя бедная няня была наверху. Остальные ушли во дворец императора. Он сильно разгневан твоей пропажей. И собирается завтра казнить Туина и всех стражников.
- Надо остановить его учитель, - вскочила девушка. – Они не виноваты. Я сама села в лодку пиратов. И я сама вернулась. Мне помогли вот эти юноши, - она кивнула на остановившихся в дверях парней.
- Я попробую послать весть императору, - старик поднялся, - если найду с кем.
- Я пойду успокою няню, девушка выбежала.
- Вы подождите меня тут, - старик кивнув вышел следом.
- А император жесток, - хмыкнул Иван.
- Время сейчас такое и нравы, - Виктор пожал плечами и присев на место учителя, склонился над книгой. Полистав, поднял голову. – На посмотри, ты ж у нас специалист по текстам.
- Это трактат по медицине, - пролистав несколько страниц, сообщил Иван. – Вот рецепт как лечить ревматизм, запишешь?
- Запомни сам, на пенсии будешь всех лечить, - усмехнулся Виктор, поднимаясь и подходя к окну.
Во дворе раздался стук копыт коня, и в темноте мелькнула тень всадника.
- Нашёл кого – то старик, - усмехнулся Виктор. – Послал гонца. Видно переживает за Туина.
- Вань, нам смываться не пора? – Виктор обернулся к другу. – А то прискачет папаша. Что мы ему объяснять будем? Как стражу его дочери съели?
- Ночевать под кустом? – поморщился Иван вставая.
- Да нет, спрячемся во дворце. Места тут полно и нет никого.
- Тогда пошли. Поесть всё равно не дадут, так хоть выспимся.
Едва парни покинули комнату старика, как тот вошёл с улицы в коридор. Бормоча что – то под нос, направился к себе. И остановился на пороге, оглядывая пустое помещение.
- Значить ушли, - качнул головой старик, - и не попрощались даже. Кто же они всё - таки? И одежда их чудная. Я такой ещё не видел. – Войдя, старик направился к полке с книгами и стал их перебирать, что – то ища.
А парни, поднявшись на второй этаж, направились к той комнате, где ночевали в прошлый раз. Иван опять поставил перед дверью кувшин. Так, на всякий случай.