Что мы знаем об этой замечательной книге и ее авторе? Мне кажется, что не очень много.
А ведь история создания этой книги не менее интересная чем ее сюжет. Сегодняшнюю статью я хочу посветить именно ей.
" Волшебник Изумрудного города" - моя самая любимая книга моего детства. Как же мне хотелось иметь свой собственный экземпляр у себя на полке, но это был жуткий дефицит.
Правда в конце концов папа все же исполнил мою мечту и подарил мне эту книгу , когда я болела сильнейшим бронхитом. Книга была не новая, а как сейчас говорят БУ, но как же я была ей рада. Она , кстати, до сих пор есть в моей библиотеке.
Перечитывала я ее множество раз, а вот фильм и мультфильм по этой книге я не любила .
Ещё с младшей сестрой мы любили играть в.... Даже не знаю , как описать эту игру , но постараюсь.
Мы брали с ней корзиночку и клали туда разную еду , потом ходили по комнатам и где-нибудь устраивали привал и ели наши припасы из корзинки. Не знаю, что это было, но что-то вроде путешествия в дальние страны. До сих пор вспоминаю эти наши путешествия по комнатам и еду на полу на покрывале.
Позже я заинтересовалась уже историей этой книги. Тогда я и узнала , что это перевод американской сказки "Мудрец из страны Оз". Но , что удивительно, перевел эту сказку не писатель, а математик , который увлекался литературой и свое первое произведение написал лет в двенадцать
Перевод он сделал не дословный, а достаточно вольный , многое добавлял от себя.
Рукопись с переводом попала в руки Самуилу Маршаку, а тот уже каким-то образом поспособствовал ее изданию. Первый тираж вышел в 1939 году и был мгновенно раскуплен.
Мы все знаем, что после "Волшебника Изумрудного города" последовало ещё пять книг, которые продолжили эту историю. Эти произведения создавались на протяжении нескольких десятков лет:
1963 год " Урфин Джюс и его деревянные солдаты"
1964 год " Семь подземных королей"
1968 год " Огненный бог Марранов"
1970 год " Жёлтый туман"
1976 год " Тайна заброшенного замка"
Я читала почти все эти книги, но честно скажу, что плохо помню сюжет и они мне совершенно не понравились. Говорят, что автор в этих произведениях отражал свое мнение о Великой Отечественной войне, косвенно писал о текущей политике , прославлял труд, добро.
Может это и так, но тогда я не очень то могла это все разглядеть в перипетиях сказочных героев. И эти все продолжения не оставили такого следа в моих воспоминаниях, как самая первая книжка о девочке Элли и ее друзьях.
Для меня существует только первая часть, все остальное я воспринимаю, как отдельные книги, которые второй раз никогда не перечитывала.
Вот такие воспоминания накрыли меня сегодня на даче. Видимо дождик так влияет на мое настроение, которое называется "ностальгия".