Найти тему
Минская правда | МЛЫН.BY

Американская мечта в обратную сторону. Как гражданин США строит жизнь в Беларуси

Оглавление

Пожалуй, у многих кто-то из знакомых усердно учил английский в школе, мечтал переехать в Штаты и там наконец-то зажить на полную. А вот у Рэнди Мартина абсолютно иной сюжет. Будучи коренным американцем, 18 лет назад он познакомился с белоруской Алесей. Вместе они создали крепкую семью, родили троих сыновей в США. Но год назад приняли решение бросить все и переехать в Беларусь. И ни разу об этом не пожалели.

Экзотическая заграница с честными людьми

— Были ли какие-то трудности с переездом? Ведь в Беларусь нет прямых рейсов.

— Переезд сюда определенно стал приключением. Нужно было решить много проблем. Но мы справились. У нас было семь чемоданов, собака и всех нас пятеро человек. Мы отправились в Вильнюс, где сели на автобус до Минска. Мы просто сделали это: продали наш дом, машины и прочее. Вещи, которые больше были не нужны. И мы просто сели на самолет. Такой шанс изменить абсолютно все выпадает один раз в жизни.

— После этого нужно было перевезти имущество, и это тоже история…

— Да, сейчас доставить домашнее имущество в Беларусь напрямую нереально. Мы пробовали разные способы, в итоге нам пришлось отправить все в Вильнюс. После мы наняли здесь грузовики, чтобы они забрали все в Литве и привезли сюда. И все сработало. Это просто еще один шаг к достижению цели.

— Удивило ли вас что-то в Беларуси?

— Я был в Беларуси до этого несколько раз. Она всегда была для меня экзотической страной. Я бывал в разных точках земли,  в Беларуси всегда чувствовал себя как дома. Думаю, до переезда я не осознавал, насколько тут чисто. Улицы выглядят идеально, никакого мусора. Минск, вероятно, один из самых чистых городов, где я когда-либо бывал. Если ты в ресторане отошел куда-то и оставил свой телефон на столе, можешь быть уверен, что по возвращении он будет там же. Но во многих культурах, странах это не так. В Америке ты, вероятно, телефон уже не увидишь. Приятно, что здесь люди честные.

-2
«Меня впечатляет, как Беларусь смогла пройти через сложные времена, вынести из них лучшее и остаться в здравом уме. Знаете, мир сейчас сходит с ума. Так что я просто благодарен, что мне повезло оказаться здесь».Рэнди Мартин

Потерять 20 кило и найти друзей-мигрантов

— Изменилось ли ваше мнение о Беларуси за год?

— Мое мнение осталось позитивным, выстояло даже холодную, суровую зиму и тому подобное. Я предпринял необходимые действия, чтобы обеспечить будущее. Мои хорошие друзья запускают здесь бизнес. Мы сейчас в процессе подготовки.

— Раз уж вы упомянули друзей… У вас ведь здесь их много, из разных стран?

— Да. Не знаю, как определить масштаб. Мне кажется, наше сообщество мигрантов достаточно велико. Это люди из таких стран, как Австралия, Америка, Канада. Здесь много англоязычных людей. Каждый день я стараюсь, изучаю русский язык, но, к сожалению, дается мне он тяжело. Знаете, в 45 лет сложнее обучаться новому. Да, у меня тут много друзей, я никогда не чувствую себя одиноким. А вообще, я просто делаю то, что говорит мне жена.

-3

— При разговоре с вами заметно, что вы немного громче среднестатистических белорусов и более улыбчивы. Как вы находите общий язык с местными?

— Здесь я кажусь немного странным, выделяюсь. Мы, американцы, громкие, порой несносны. Такие уж мы есть, таков уж я. Как я нахожу общий язык с людьми? Здесь, в Колодищах, я чувствую, что меня отлично принимают. Когда я впервые здесь оказался, махал людям, улыбался. И они такие: «Кто этот человек?» Потребовалось время, чтобы они поняли, что я тот самый американский парень, который всем машет и улыбается. В такой культуре я вырос. Здесь, в Беларуси, люди более сдержанны, спокойны. Но дайте мне время — и я расколю любого. Я работаю над этим.

— Правда ли, что вы начали вести здесь более здоровый образ жизни?

— Безусловно! Если ты хочешь в Штатах купить органические продукты (как их называют), а не генетически модифицированные, нужно приложить усилия и прилично заплатить. Порой даже они не очень-то полезны. Здесь, в Беларуси, кажется, вообще нет отделов с модифицированными продуктами — тут все натуральное. Я сбросил 35 фунтов — это 20 кило. Добавим тот факт, что я стал физически более активным. Моя работа в Штатах заключалась в том, что я либо ехал куда-нибудь на машине, либо сидел в офисе за столом. Не особо двигался.

18 лет назад Алеся переехала к Рэнди в Америку по визе невесты, а теперь он перебрался на родину жены
18 лет назад Алеся переехала к Рэнди в Америку по визе невесты, а теперь он перебрался на родину жены

«Сейчас мой дом здесь»

— У вас три замечательных сына, ради которых вы и переехали сюда. Здесь они в безопасности. А как в Америке?

— Везде по-разному. Но было страшновато — вдруг дети попадут в наркотическую ловушку. Знаете, там достать наркотики очень просто. Это небезопасно для детей. Тут такого нет. Может, и есть, но я не в курсе. И не хотел бы узнавать. Здесь мне не нужно волноваться, что какие-то ненормальные люди похитят моего ребенка и сделают с ним ужасные вещи.

— Такое могло быть в Америке?

— Да, в Штатах такое случается. Как есть. Но здесь этого нет. Я, наверное, очень плохо говорю о своей стране. Но я чувствую себя достаточно зрелым человеком, чтобы принимать решения, которые кажутся правильными. И сейчас для меня правильное место здесь.

В семье две собаки (Черри и Федор) и две кошки (Вера и Люба)
В семье две собаки (Черри и Федор) и две кошки (Вера и Люба)

— Вы строите собственный дом и получили ПМЖ.

— У меня нет намерений куда-либо переезжать. Я хочу сделать Беларусь своим домом. Так что да. Мы купили дом, в котором требуется много чего доделать, и работаем над этим. И чувствуем отдачу, поскольку все, что мы сейчас делаем, — для нас. Мы платим за это. В Штатах система такая, что в любом случае придется брать кредит в банке. И здесь можно взять кредит, но мы также можем построиться самостоятельно. И это прекрасно, поскольку когда дом уже построен, он полностью наш. Никаких займов, никаких выплат денег банку. Это просто отлично. И это наша цель, она была частью плана по переезду сюда.

Я благодарен судьбе, что сейчас нахожусь здесь и не переживаю о том, чтобы вернуться. Однажды я снова туда наведаюсь, но сейчас мой дом здесь.

Семья Мартин ведет свой блог North Americans in Belarus («Северные американцы в Беларуси»), где рассказывает о своей жизни в Беларуси. Узнать больше можно на канале по ссылке.

На разведку с детьми и компьютерами

А вот какими подробностями переезда и адаптации поделилась Алеся Мартин, жена Рэнди:

— Мы, наверное, не решились бы, если бы не эта девушка Ириана Шиян, которая переехала из Америки и купила целую деревню. Мне про нее мама рассказала. Я подумала: «Не может быть». Потом мы познакомились с ней и ее мужем, год смотрели их видео. И как-то я предложила Рэнди: «Слушай, у нас тоже получится». Тем более школы закрыты, все учились дистанционно. Можно взять компьютеры детям и поехать на разведку. Я приехала сюда с детьми два года назад на шесть месяцев, а Рэнди оставили там. Полгода пожила и поняла, что здесь реально лучше, спокойнее, душа прямо радуется. Как вернулись в Америку, приняли окончательное решение переезжать.

На данный момент семья арендует дом, но при этом активно занимается строительством своего собственного
На данный момент семья арендует дом, но при этом активно занимается строительством своего собственного

Мы волновались, как дети адаптируются к школе. Потому что русский язык у них был чисто на разговорном уровне. Я немножко пыталась заниматься с ними, книжки читать детские, но, естественно, этого для школы мало. Поэтому мы очень благодарны учителям за профессионализм, за терпение. Дети влились в коллектив, а я ни разу не услышала от учителей чего-то негативного. У Макса в 4-м классе учительница специально оставляла его после уроков заниматься, если планировалась контрольная, а он чего-то не понимал.

-7

Я считаю, нам очень повезло со школой. Дети должны были идти в 3-й и 6-й класс, но по моей личной просьбе их отправили в 1-й и 4-й, чтобы можно было восполнить пробелы в русском языке и белорусском. И нам пошли навстречу. За весь год я ни разу не услышала от детей, что они не хотят в школу.

Автор: Эвелина Бурбуть