Найти тему
Roofevents / Джаз на крыше

«Сердце Бразилии»: 4 хита бразильского джаза, которые вы точно знаете

Бразилия - родина не только известных сериалов (героев с этого фото, например, знают более чем в 90 странах мира!), но и безумно чувственной музыки. О ней сейчас и расскажем.
Бразилия - родина не только известных сериалов (героев с этого фото, например, знают более чем в 90 странах мира!), но и безумно чувственной музыки. О ней сейчас и расскажем.

«Вы гений, молодой человек, вы знаете это? Богом клянусь, ваша песня станет хитом!» - человек в костюме очень волновался и не переставая хлопал молодого певца по плечу своей мокрой от пота ладонью.

Жоржи Бен - тогда еще никому не известный паренек из Рио, позже ставший легендой бразильской музыки - скромно улыбался и неловко крутил в руках старую гитару, на которой облезла краска. Он только что спел свою первую песню на сцене знаменитого клуба «Баккарат» и произвел фурор. Зрители аплодировали так громко, что уличные зеваки начали останавливаться и заглядывать в окна заведения.

Получить предложение о контракте через 5 минут после выступления - ну нет, такое бывает только во сне! Юный Жоржи переминался с ноги на ногу еще не догадываясь, что песню, написанную им буквально на коленке - от скуки! - уже через неделю будет петь вся Бразилия!

Это была 1. «Mas Que Nada», и мы даже не сомневаемся, что вы слышали этот беззаботный бразильский ритм хотя бы раз в жизни.

«Ой, да ладно!» или даже «Да иди ты!» переводится «Mas Que Nada» с певучего португальского. Простая песня о том, что лучше сальсы ничего нет, стала одним из главных национальных достояний Бразилии, а вот в мире трек обрел популярность много позже в виде разнообразных каверов. Наверняка вы слышали именно этот - исполненный дуэтом «Black Eyed Peace» и знаменитого бразильского музыканта Серхио Мендеса, взорвавший мировые чарты в 2006-ом. Да-да, эта зажигательная композиция - кавер!

2. «Corcovado» - легендарная песня, которой могло бы не быть, если бы не женское терпение.

В далеком 1963 американский саксофонист Стен Гетц через общих знакомых уговорил бразильскую звезду босса-новы Жоана Жильберту записать с ним альбом. Знаменитый бразилец и американский джазмен договорились встретиться в Нью-Йорке.

Жильберту приехал вместе с женой Аструд и заперся в гостинице: большой город произвел на музыканта ужасающее впечатление, и он наотрез отказался выходить из номера. А когда все же вышел и добрался до студии звукозаписи, то вдрызг разругался с Гетцем, которого видел первый раз в жизни. Ситуацию усложнял и языковой барьер: Жоан не говорил по-английски, а знания Стеном испанского ограничивались лишь «Ола!» и «Ком эста?».

Положение спасла Аструд: простая домохозяйка стала переводчиком для музыкантов и даже спела несколько песен для альбома, в том числе «Corcovado». Какой чистый, текучий, успокаивающий голос... Просто закройте глаза и насладитесь.

3. «Desafinado»

Еще один хит с альбома Гетца и Жильберту. Послушайте - и перенеситесь на улочки вечернего Рио. Солнце уходит за горизонт, на губах тает сок из сахарного тростника - сливочно-сладкий, с нежным, горьковато-свежим ароматом - «caldo de cana», как называют его бразильцы. Загорелая кожа в крупинках морской соли, теплый ветер играет в волосах... О, эта босса-нова - любимое дитя самбы и джаза! Так звучит Бразилия!

4. «The Girl from Ipanema»

После исполнения этого хита Астрид Жильберту из просто жены прославленного музыканта превратилась в суперзвезду мирового масштаба и отправилась в турне!
После исполнения этого хита Астрид Жильберту из просто жены прославленного музыканта превратилась в суперзвезду мирового масштаба и отправилась в турне!

Дело было в жарком Рио-де-Жанейро в 50-е годы прошедшего столетия. Каждый день по пути на пляж мимо популярного кафе «Veloso» проходила длинноволосая юная девушка невиданной красоты. Посетители заведения любовались ей, а два друга даже написали песню. Это были бразильский певец и композитор Антониу Карлос Жобин и поэт Маркус ди Морайса. Так появилась песня «Garota de Ipanema» («The girl from Ipanema»), ставшая мировым джазовым стандартом и принесшая своим авторам миллионные гонорары. Правда, сама "муза" от такой популярности не получила ничего.

Через год после релиза Жуан и Астрид Жильберту записали свою версию «Девушки из Ипанемы». Именно она получила премию «Грэмми» как «Лучшая запись года».

Босса-нова - та музыка, под которую хочется расслабляться и нежиться в солнечных объятьях. Приглашаем вас это сделать на атмосферном концерте бразильского джаза, который пройдет на открытой крыше в самом центре Москвы.

На высоте птичьего полета вы окунетесь в настоящую тропическую сказку с восходящей звездой, утонченной леди джаза с нежным ласкающим голосом Сандрой Фракенберг.

Сандра Фракенберг - московская джазовая певица.
Сандра Фракенберг - московская джазовая певица.

Ее проникновенный голос подобен морскому ветерку на пляже Ипанемы и безумно похож на женственный вокал легендарной Аструд Жилберту. Сандра поет будто вам на ушко - доверительно, на полутонах, обезоруживая невероятным мастерством владения голосом. Послушайте сами.

Представьте: вы поднялись на панорамную крышу. Здесь малиновый закат можно потрогать рукой, а звуки живого джаза улетают ввысь, сплетаясь с огнями вечернего города. Атмосфера вокруг успокаивает и приятно интригует: вас охватывает неспешный, расслабляющий ритм вечернего Рио. Рядом друзья, в руках бокал любимого напитка, а на плечах плед, и так не хочется, чтобы этот момент счастья кончался.

-4

С крыши открывается удивительный вид на старую Москву в лучах заходящего солнца. Поставьте мир на паузу и растворитесь в завораживающих мелодиях бразильского джаза и босса-новы!

Мы ждем вас на крыше!