Найти в Дзене
Анжелика Леонова

Лабиринт за углом. Тюрьма

Итан проснулся среди ночи от того, что по его карманам шарил обыкновенный вор, которого к нему подселили в камеру, куда якобы, он попал для выяснения обстоятельств поджога, и, кражи церковной казны. От парня воняло так, что Итан невольно отпрянул.

— Эй, что ты делаешь? — Итан уже сидел на лавке, и смотрел в упор на соседа по несчастью.

— Я слышал, ты казну вынес, поделись, а? Деньги позарез нужны, — Итан попытался встать, но не смог. Казалось, что он связан цепями. Ноги отказывались повиноваться, голова трещала, как спелый арбуз. "Что они мне подсыпали"?

— Ну, давай же, не тяни, — наседал не него сосед. — Я тебя не заставляю, а прошу пока по-хорошему, не поделишься, тебе же хуже будет.

— Что вы хотите? — спросил Итан, пытаясь подняться с жёсткой тюремной скамьи.

Сосед придвинулся к нему вплотную и сунул ему в лицо какую-то бумажку. Итан даже не успел ее рассмотреть. Обычный листок, вырванный из записной книжки, на котором пестрели какие-то цифры.

— Что это значит? — Итан не мог понять, о чем его просят.

— Мне нужно сто тысяч, а ты мой лотерейный билет. — Довольный своей шуткой, вор заржал, обнажая белоснежные зубы, одного в левом верхнем углу, кстати, не хватало. Явно не дантиста посещал. — Понимаешь, мне срочно нужны деньги, их у меня нет. А мне очень надо расплатиться с долгами.

— С какими долгами? — Итан ничего не понимал.

— Я взял кредит, а теперь не в состоянии его погасить. Мне нужна помощь.

— А что за кредит и сколько ты должен?

— Не так много, но мне нужно отдать. Иначе у меня могут быть серьезные неприятности.

Итан взглядом оценил соседа по камере, что-то не сходится в его истории. Но, в принципе, он и не должен верить, ведь он знал какой перед ним человек.

— Ты уверен, что тебе нужно платить?

— Мне уже отказали в нескольких банках, я не смогу оплатить кредит.

— Мне нечем тебе помочь.

Сосед нахмурился.

— То есть, ты хочешь сказать, что у тебя нет денег?

— Нет, — Итан не лгал, последние десять тысяч рублей, у него отобрали при обыске.

— А ты знаешь, что за кражу денег, дают срок? — Зашёл с другой стороны собеседник.

Итан кивнул. Он знал это. И знал, что в этом мире есть люди, которые его не бросят. Просто потому что они не такие, как все. А таких людей в прежнем мире Итана, он мог насчитать десятки, но здесь, конкретно в этой ситуации, немного.

Его друзья не такие, как он. Но они лучшие, всегда помогут в трудную минуту, даже если сами не понимают, зачем это делают. Итан задумался. Его единственный друг к которому он мог обратиться, это Эвальд. Но где он? И где я?

Итан с трудом сдерживал свои эмоции, пытаясь не показать свою слабость перед вором. Внутри его кипела ярость и отчаяние. Он решительный и сильный человек, и должен найти выход из этой запутанной ситуации.

Сосед, заметив недоверие в глазах Итана, подошел еще ближе. Лицо Итана окутал запах алкоголя. Вор выглядел изможденным и отчаянным, словно его душа давно потеряла свет и утонула во тьме. Итан не смог удержаться от презрительного взгляда на этого человека, который пытался использовать его в качестве спасительного круга.

"Странно, что я все еще сижу здесь, в этой камере, среди людей, чьи истории и мотивы мне так непонятны", думал Итан. Все, что он хотел, это жить спокойной и нормальной жизнью, но судьба постоянно бросала ему новые испытания. Итан решительно поднялся с лавки, игнорируя боль и головокружение, оттолкнул вора, и, подошел к окну.

Он взглянул на мир за решеткой, на город, который казался ему чужим и враждебным. Когда-то это город казался похожим на его родной, но сейчас он ощущал себя заточенным в нем. Вспомнив своего единственного друга Эвальда, Итан понял, что без его помощи ему будет нелегко выбраться из этой ситуации.

-2

Когда-то давно, они вместе переживали детские приключения, поддерживали друг друга в трудные моменты. У Эвальда в глазах всегда горел задор, в нём уживались будто два человека — авантюрист и человек со стальным характером. Он сам всегда находился рядом, когда Эвальду нужна была помощь. И вот, теперь, Итану, нужна поддержка Эвальда.

Веря в своего друга, Итан решил отправить ему письмо, описывая всю ситуацию с просьбой о помощи. Он знал, что Эвальд не оставит его в беде, он придет на помощь, как всегда. Итану пришла в голову мысль, что даже в самых тёмных моментах его жизни всегда находился свет, и этим светом являлся его друг.

Вор, увидев решимость в глазах Итана, начал нервничать. Он понял, его план провалился. Он стал отступать, пытаясь спастись от возможной опасности.

Итан, чувствуя витающий в воздухе страх вора, произнес с надеждой в голосе: "Мне не нужно твоих денег, но, я, не позволю себя использовать".

Итан осознал, что связаться с Эвальдом не так просто, ведь его друг находился в другой реальности — в книжном лабиринте, где каждая страница полна опасности. Но Итан не сомневался в том, что Эвальд найдет способ услышать его просьбу о помощи.

В поисках способа связаться с Эвальдом, Итан вспомнил о старой книге, которую они оба любили в детстве. Книга про Буквендорф являлась уникальной и особенной, она переносила своих читателей в мир приключений, где каждая страница становилась реальностью. Может быть, она сможет помочь ему в этом?

Сердце Итана забилось сильнее, когда он нашел старую книгу в одном из ящиков в камере. Она выглядела старой и изношенной, но ее страницы все еще целы. Он открыл ее и начал искать ключевые слова, которые открывали бы вход в мир книжного лабиринта.

Сквозь темные коридоры, заполненные паутиной и пылью, Итан читал слова на страницах книги вслух, надеясь, что его голос донесется до Эвальда. Он повторял их снова и снова, словно заклинание, надеясь на связь с другом.

Внезапно, воздух вокруг Итана начал трепетать, словно оживая от его слов. По мере того как он продолжал читать, книжные страницы начали мерцать ярким светом, и перед ним появилась фигура Эвальда. Он был одет в доспехи, держал в руке меч и сиял силой и решимостью. "Итан, я услышал твой зов, — сказал Эвальд с улыбкой на лице, — интересно, куда на этот раз занесло тебя"?

Итан испытал облегчение, увидев, как его друг пересёк середину комнаты. Ничего непонимающий вор забился в углу камеры, и начал молиться, видимо, о спасении своей души. Что же, имеет право.

-3

Итан и Эвальд обнялись, ощущая надежность и поддержку в этом опасном мире, где им ещё не раз, придётся столкнуться с множеством преград.

— Мы должны найти выход из этого участка лабиринта, — Эвальд посмотрел Итану в глаза, и прочитал их, как страницу из книги, — "я знаю, что у нас есть сила и решимость преодолеть любые трудности".

— Согласен, — ответил в слух Эвальд.

Неожиданно на пути к выходу, возник силуэт чародея в сером балахоне. Приблизившись, он одарил их презрительной улыбкой.

— Так, так, маленькие путешественники, вы думаете, что можете просто так выбраться из моего лабиринта? — проговорил чародей со зловещим смехом. — Я создал этот мир, и только я знаю, как из него выбраться!

Итан и Эвальд обменялись взглядами, понимая, что их задача только что стала гораздо сложнее. Они осознали, что придется противостоять этому могущественному волшебнику, если хотят спасти себя и вернуться в реальность.

-4

Чародей, властно махнув рукой, вызвал вооруженных стражников, которые окружили Итана и Эвальда. Но друзья не смутились. Собрав свою внутреннюю силу и доверяя друг другу начали сражаться с противниками.

Итан уклонялся от атак и наносил точные удары по иллюзорному противнику. Эвальд выхватил меч, парировал удары и сразу же контратаковал. Каждый шаг, как единое целое, будто один мозг на двоих.

Несмотря на мощь чародея и его стражников, Итан и Эвальд начали одерживать верх в битве. Их решимость и сплоченность оказались сильнее магии. Они продолжали сражаться, не отступая, пока наконец не одолели последнего стражника.

Чародей, увидев своих стражников падающими одного за другим, осознал, что его власть начинает ослабевать. Он ощутил страх перед силой дружбы Итана и Эвальда, которая превосходит его магию. Он понял, что не может удержать их в своем лабиринте против воли.

— Хорошо, вы победили, — проговорил чародей с горечью в голосе. — Но помните, что этот лабиринт, всего лишь начало вашего пути. Вас ждут еще большие испытания, и не все так просто, как вам кажется.

-5

С этими словами чародей исчез, а лабиринт начал рушиться вокруг Итана и Эвальда. Они понимали, что время идет против них, и им нужно выбраться как можно скорее. Друзья бежали сквозь обваливающиеся коридоры и ловушки, с каждым шагом приближаясь к выходу. Они преодолели все препятствия, и, наконец, смогли выбраться из лабиринта. Их ждал сюрприз...